VOSZ -KMRSZ
MEGÚJULÓ ENERGIA-SZEKCIÓ SZABÁLYZAT
1. A Szekció azonosító adatai:
1.1. Megnevezés:VOSZ-KMRSZ Megújuló Energia Szekció
1.2. Székhely: 1157 Budapest, Késmárk u. 7/b.
1.3. Megalakulás időpontja és a működés kezdete: 2012. ..................
1.4. A Megújuló Energia Szekció nem jogi személy .
2. A Megújuló Energia Szekció feladatai, működése
2.1. A Megújuló Energia Szekció a VOSZ Alapszabálya szerint ágazati, szakmai érdek-képviseleti feladatot lát el.
2.2. A Megújuló Energia Szekció feladatai végzésére szakmánként bizottságokat, szakmai klubokat hozhat létre. Együttműködéseket kezdeményezhet a társ-érdekképviseletek országos és helyi szakmai szervezeteivel.
2.3 A Szekció országos szinten önállóan működik. Tagja lehet minden nyilvántartásba vett VOSZ tag, függetlenül attól,, hogy hol fejti ki, tevékenységét és kéri felvételét a VOSZ-KMRSZ Megújuló Energia Szekciójába, és a VOSZ KMRSZ Elnöksége elfogadja.
2.4. A Megújuló Energia Szekció regionális szakmai, ágazati érdekképviseletet fejt ki az adott szakminisztériumnál, országos hatáskörű állami szerveknél. A Szekció a szakmai hatóságoknál is ellátja az ágazat vagy szakma érdekképviseletét.
2.4.1. A Megújuló Energia Szekció küldetése:
- A megújuló energia elterjesztése érdekében tevékenykedő tervező, termelő, kivitelező, szolgáltató vállalkozások szakmai érdekképviselete, különösen a kis-és középvállalkozások termelési kapacitásainak fenntartása érdekében.
- A hazai energiapolitika befolyásolása a megújuló energia felhasználásának ésszerű növelése érdekében, mind a közösségi, mind a lakossági szektorban.
- Termelői, kivitelezői, szolgáltatói adatbázisok létrehozása.
- Az ágazaton belüli új szakmai közösségek létrehozása.
2.5. A Megújuló Energia Szekció feladata az ügykőrébe tartozó szakmák, szakmacsoportok vállalkozó tagjai képzésének előmozdítása, a szakmakultúra fejlesztése, a szakmával (szakmákkal) összefüggő nemzetközi kapcsolatok ápolása, rendezvények szervezése, elismerő díjak adományozása. Ennek során feladata jó kapcsolatokat kiépíteni- a közös tagság érdekképviselete céljából - a gazdasági kamarákkal.
2.6. A Megújuló Energia Szekció feladatát nagy önállósággal, a VOSZ KMRSZ elnökségével, továbbá más érintett szervezetével koordinálva látja el. A Szekció tevékenységét - beleértve az adminisztratív feladatokat is - a VOSZ KMRSZ Titkársága segíti.
2.7. A Megújuló Energia Szekció működésének feltétele, hogy tagjai VOSZ tagok legyenek, tagjainak száma éves átlagban meghaladja a 15 fős létszámot. A VOSZ tagjai választásuk (ennek hiányában szakmai jellemzőik) alapján abban a Szekcióban dolgozhatnak, ahova regisztrálásukat kérték (kérés hiányában, ahova szakma szerint a VOSZ Titkárság regisztrálta.) A VOSZ tagja egyébként választása szerint bármely más Szekció rendezvényén tanácskozási joggal részt vehet.
3. Szervezeti felépítés
3. 1. Közgyűlés
A Megújuló Energia Szekció Közgyűlése a Szekció legmagasabb testületi szerve, mely a tagok összességéből áll.
A Közgyűlés a Szekciót érintő valamennyi ügyben jogosult dönteni. Határozatképes, ha azon a Szekció tagjainak legalább 2/3-a jelen van. Döntéseit nyílt szavazással, egyszerű szótöbbséggel hozza. Szavazategyenlőség esetén a Szekció elnökének szavazata dönt.
Minden megjelent Szekció tagnak egy szavazata van.
3.1.1. A Megújuló Energia Szekció Közgyűlés kizárólagos hatáskörébe tartozik:
* a Szekció Szabályzat elfogadása, módosítása:
* a Szekció tisztségviselőinek megválasztása, visszahívása,
* a Szekció éves tevékenységi és pénzügyi helyzetéről szóló beszámoló elfogadása.
* a Szekció által kiadásra kerülő szakmai díjak odaítélése, vagy ilyen elismerésre javaslat előterjesztése az Ügyvezető Elnökség, az Elnökség részére.
3.1.2. A Megújuló Energia Szekció Közgyűlés összehívása és menete.
A Szekció Közgyűlést szükség szerint, de évente legalább kétszer össze kell hívni.
A Szekció Közgyűlését a Szekció Elnöke hívja ös
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/VOSZ+-KMRSZ++MEG%C3%9AJUL%C3%93+ENERGIA-SZEKCI%C3%93+SZAB%C3%81LYZAT++++++1+++A+Szekci%C3%B3+azonos%C3%ADt%C3%B3+adatai+++++1+1++Meg/artice/5016/1620348255/0
۱۳۹۱ بهمن ۵, پنجشنبه
۱۳۹۱ بهمن ۴, چهارشنبه
SUÉLEN LUZ BRAGA DADOS PESSOAIS Nome Suélen Luz Braga Endereço Rua Marajó 195 B Amazonas - Contagem
SUÉLEN LUZ BRAGA
DADOS PESSOAIS
Nome: Suélen Luz Braga
Endereço: Rua Marajó 195 B. Amazonas - Contagem
Telefone: (31) 9202-9755 (31) 3333-3065
E-mail: suelenluz26@hotmail.com
Idade: 28 anos
Casada
OBJETIVO
Professora de Língua Portuguesa (Fundamental II e Ensino Médio)
Língua Inglesa (Ensino Infantil e Fundamental I)
FORMAÇÃO ACADÊMICA E TITULAÇÃO
* 2011 - 2012 - Pós-graduação em Língua Portuguesa (cursando).
Pontifícia Universidade Católica - MG - Campos São Gabriel.
* 2004 - 2006 - Pós-graduada em Pedagogia Aplicada a Qualificação de Recursos Humanos.
Centro de Estudos e Pesquisas do Estado de Minas Gerais (CEPEMG-UEMG) em parceria com a Universidade Newton Paiva.
* 2001 - 2004 - Graduação em Letras (Português/Inglês)
Universidade de Itaúna. Conceito A em Letras.
* 1999 - 2000 - Ensino Médio em Magistério - Colégio Domiciano Vieira. Rede CENEC.
ATUAÇÃO PROFISSIONAL
* 2009 - 2011 - Cursinho Pré-Vestibular "Lattes". REDE BERNOULLI DE ENSINO.
Unaí- MG.
* 2009 - 2011 - Colégio "Nossa Senhora do Carmo" . REDE CENEC DE ENSINO.
Professora de Língua Portuguesa - Ensino fundamental II e Ensino Médio.
* 2004 - 2008 - "Colégio Crescer". REDE POSITIVO DE ENSINO.
Professora de Língua Portuguesa, Literatura e Redação- Ensino Fundamental I e II.
Professora de Língua Inglesa - Ensino Infantil e Fundamental I.
Contagem.
* 2000 - 2004 - Escola Municipal " Maria Cândida de Jesus".
Professora do Ensino Fundamental II
Unaí-MG.
ATIVIDADES PROFISSIONAIS
* Inglês - Intermediário. Avançado (em curso).
* Cursos Complementares Recentes
→ Crimes Digitais - Palestra e curso com Camilo Mussi Advogado, Mestre em Computação, Especialista em Segurança da Informação e Analista de Sistemas do Banco Central do Brasil-DFDICAT - Divisão de Repressão aos Crimes de Alta Tecnologia - DF. 2010.
→ Gramática Contextualizada - Verdades e Mitos. 2009.
Encontro Anual dos Professores de Língua Portuguesa da Rede Positivo de Ensino. 2008
→ Gramática e Texto Caminhando Lado a Lado.
Encontro dos Professores de Língua Portuguesa da Rede Positivo de Ensino. 2008
→ Leitura Criativa.
Encontro dos Professores de Língua Portuguesa da Rede Positivo de Ensino. 2008
→ Leitura Produção e Gramática. Leila Luar Sarmento - Escritora.
Editora Moderna. 2008
→ A Música como Método de Ensino.
UFMG 2008
→ Teatro: A Arte de Encantar.
UFMG 2008
REFERÊNCIA PESSOAL
* Colégio Nossa Senhora do Carmo. Rede CNEC de Ensino. Unaí - MG.
Contatos:
Wellerson Gontijo - Diretor.
Carmelita Siqueira: Coordenadora Operacional.
Jussara Resende: Coordenadora Pedagógica.
Telefone: (38) 3677-4343
* Colégio Crescer. Sistema Positivo de Ensino.
Contatos:
Valdene e/ou Valnir (diretoras); Gisele (supervisora)
Telefone: (31)3333-6589
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/SU%C3%89LEN+LUZ+BRAGA+DADOS+PESSOAIS+Nome+Su%C3%A9len+Luz+Braga+Endere%C3%A7o+Rua+Maraj%C3%B3+195+B+Amazonas+-+Contagem/artice/5007/1492511921/0
DADOS PESSOAIS
Nome: Suélen Luz Braga
Endereço: Rua Marajó 195 B. Amazonas - Contagem
Telefone: (31) 9202-9755 (31) 3333-3065
E-mail: suelenluz26@hotmail.com
Idade: 28 anos
Casada
OBJETIVO
Professora de Língua Portuguesa (Fundamental II e Ensino Médio)
Língua Inglesa (Ensino Infantil e Fundamental I)
FORMAÇÃO ACADÊMICA E TITULAÇÃO
* 2011 - 2012 - Pós-graduação em Língua Portuguesa (cursando).
Pontifícia Universidade Católica - MG - Campos São Gabriel.
* 2004 - 2006 - Pós-graduada em Pedagogia Aplicada a Qualificação de Recursos Humanos.
Centro de Estudos e Pesquisas do Estado de Minas Gerais (CEPEMG-UEMG) em parceria com a Universidade Newton Paiva.
* 2001 - 2004 - Graduação em Letras (Português/Inglês)
Universidade de Itaúna. Conceito A em Letras.
* 1999 - 2000 - Ensino Médio em Magistério - Colégio Domiciano Vieira. Rede CENEC.
ATUAÇÃO PROFISSIONAL
* 2009 - 2011 - Cursinho Pré-Vestibular "Lattes". REDE BERNOULLI DE ENSINO.
Unaí- MG.
* 2009 - 2011 - Colégio "Nossa Senhora do Carmo" . REDE CENEC DE ENSINO.
Professora de Língua Portuguesa - Ensino fundamental II e Ensino Médio.
* 2004 - 2008 - "Colégio Crescer". REDE POSITIVO DE ENSINO.
Professora de Língua Portuguesa, Literatura e Redação- Ensino Fundamental I e II.
Professora de Língua Inglesa - Ensino Infantil e Fundamental I.
Contagem.
* 2000 - 2004 - Escola Municipal " Maria Cândida de Jesus".
Professora do Ensino Fundamental II
Unaí-MG.
ATIVIDADES PROFISSIONAIS
* Inglês - Intermediário. Avançado (em curso).
* Cursos Complementares Recentes
→ Crimes Digitais - Palestra e curso com Camilo Mussi Advogado, Mestre em Computação, Especialista em Segurança da Informação e Analista de Sistemas do Banco Central do Brasil-DFDICAT - Divisão de Repressão aos Crimes de Alta Tecnologia - DF. 2010.
→ Gramática Contextualizada - Verdades e Mitos. 2009.
Encontro Anual dos Professores de Língua Portuguesa da Rede Positivo de Ensino. 2008
→ Gramática e Texto Caminhando Lado a Lado.
Encontro dos Professores de Língua Portuguesa da Rede Positivo de Ensino. 2008
→ Leitura Criativa.
Encontro dos Professores de Língua Portuguesa da Rede Positivo de Ensino. 2008
→ Leitura Produção e Gramática. Leila Luar Sarmento - Escritora.
Editora Moderna. 2008
→ A Música como Método de Ensino.
UFMG 2008
→ Teatro: A Arte de Encantar.
UFMG 2008
REFERÊNCIA PESSOAL
* Colégio Nossa Senhora do Carmo. Rede CNEC de Ensino. Unaí - MG.
Contatos:
Wellerson Gontijo - Diretor.
Carmelita Siqueira: Coordenadora Operacional.
Jussara Resende: Coordenadora Pedagógica.
Telefone: (38) 3677-4343
* Colégio Crescer. Sistema Positivo de Ensino.
Contatos:
Valdene e/ou Valnir (diretoras); Gisele (supervisora)
Telefone: (31)3333-6589
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/SU%C3%89LEN+LUZ+BRAGA+DADOS+PESSOAIS+Nome+Su%C3%A9len+Luz+Braga+Endere%C3%A7o+Rua+Maraj%C3%B3+195+B+Amazonas+-+Contagem/artice/5007/1492511921/0
۱۳۹۱ بهمن ۳, سهشنبه
أسماء طلاب الفرقة الأولى 2012 2013 - قسم اللغة الفرنسية م اسم الطالب القسم اللغة الأجنبية ا
أسماء طلاب الفرقة الأولى 2012/2013 - قسم اللغة الفرنسية
م اسم الطالب القسم اللغة الأجنبية الثانية النسبة المئوية 1 عبير طارق محمد ابراهيم فرنسى المانى 97.01 2 فادى عاطف وصفى قيصر فرنسى انجليزى 93.94 3 يسرا علاء الدين عبد الحكيم أبو زيد فرنسى ايطالي 92.80 4 سيده صديق عبد الصبور عبد الله فرنسى - 92.80 5 حسناء حسن أبو بكر أحمد فرنسى انجليزي 92.45 6 أشرقت محمد عبد المحسن محمد فرنسى ايطالى 91.84 7 ايمن سعيد حاضر عبد الملاك فرنسى المانى 91.31 8 نرمين جرجس شوقى جرجس فرنسى انجليزى 91.22 9 حسام جمال حلمى محمد فرنسى المانى 91.14 10 أحمد محمد عبد العظيم حسان فرنسى الماني 91.14 11 هبه رضا رجب على فرنسى انجليزي 91.05 12 ايمن سيد جابر محمد فرنسى المانى 90.96 13 سوسنة نبيل فرج سليمان فرنسى انجليزي 90.87 14 عمرو احمد محمد احمد فرنسى انجليزى 90.87 15 ايه احمد على زيدان فرنسى - 90.87 16 سمر مصطفى وفقى عبد المعطى فرنسى ايطالي 90.78 17 مارى عادل عوض توفيق فرنسى ايطالى 90.70 18 محمد كمال أحمد عبد الجافظ فرنسى ايطالى 90.70 19 محمود ممدوح محمد فرنسى صيني 90.70 20 محمود السيد محمد ابراهيم فرنسى انجليزي 90.70 21 ساميه بشر عبد الرحمن بشر فرنسى انجليزى 90.70 22 اسلام أحمد حسنى السيد فرنسى ايطالي 90.61 23 مشيرة محمود على أحمد فرنسى ايطالى 90.61 24 حسام أحمد أبو زيد ابراهيم فرنسى ايطالي 90.61 25 مصطفى محمد الحسيني صابر فرنسى انجليزي 90.52 26 محمد سامى يوسف اجمد سليمان فرنسى ايطالى 90.52 27 طارق رياض حنا ابراهيم فرنسى المانى 90.52 28 منى شعبان عدوى عبد الله فرنسى انجليزي 90.43 29 ابراهيم عبد الله على محمدين فرنسى اسباني 90.35 30 قطب على قطب على فرنسى المانى 90.35 31 حسام أحمد عبد الحميد عبد الحميد فرنسى الماني 89.91 32 الاء خالد عبد المعطى ابراهيم فرنسى صينى 89.91 33 احمد حمدى عبد العليم عرفه فرنسى انجليزى 89.91 34 ليديا ملاك زكرى جرجس فرنسى ايطالى 89.82
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/%D8%A3%D8%B3%D9%85%D8%A7%D8%A1+%D8%B7%D9%84%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B1%D9%82%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%88%D9%84%D9%89+2012+2013++-+%D9%82%D8%B3%D9%85+%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B1%D9%86%D8%B3%D9%8A%D8%A9++%D9%85+%D8%A7%D8%B3%D9%85+%D8%A7%D9%84%D8%B7%D8%A7%D9%84%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B3%D9%85+%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AC%D9%86%D8%A8%D9%8A%D8%A9+%D8%A7/artice/4983/1673915993/0
أسماء طلاب الفرقة الأولى 2012/2013 - قسم اللغة الفرنسية
م اسم الطالب القسم اللغة الأجنبية الثانية النسبة المئوية 1 عبير طارق محمد ابراهيم فرنسى المانى 97.01 2 فادى عاطف وصفى قيصر فرنسى انجليزى 93.94 3 يسرا علاء الدين عبد الحكيم أبو زيد فرنسى ايطالي 92.80 4 سيده صديق عبد الصبور عبد الله فرنسى - 92.80 5 حسناء حسن أبو بكر أحمد فرنسى انجليزي 92.45 6 أشرقت محمد عبد المحسن محمد فرنسى ايطالى 91.84 7 ايمن سعيد حاضر عبد الملاك فرنسى المانى 91.31 8 نرمين جرجس شوقى جرجس فرنسى انجليزى 91.22 9 حسام جمال حلمى محمد فرنسى المانى 91.14 10 أحمد محمد عبد العظيم حسان فرنسى الماني 91.14 11 هبه رضا رجب على فرنسى انجليزي 91.05 12 ايمن سيد جابر محمد فرنسى المانى 90.96 13 سوسنة نبيل فرج سليمان فرنسى انجليزي 90.87 14 عمرو احمد محمد احمد فرنسى انجليزى 90.87 15 ايه احمد على زيدان فرنسى - 90.87 16 سمر مصطفى وفقى عبد المعطى فرنسى ايطالي 90.78 17 مارى عادل عوض توفيق فرنسى ايطالى 90.70 18 محمد كمال أحمد عبد الجافظ فرنسى ايطالى 90.70 19 محمود ممدوح محمد فرنسى صيني 90.70 20 محمود السيد محمد ابراهيم فرنسى انجليزي 90.70 21 ساميه بشر عبد الرحمن بشر فرنسى انجليزى 90.70 22 اسلام أحمد حسنى السيد فرنسى ايطالي 90.61 23 مشيرة محمود على أحمد فرنسى ايطالى 90.61 24 حسام أحمد أبو زيد ابراهيم فرنسى ايطالي 90.61 25 مصطفى محمد الحسيني صابر فرنسى انجليزي 90.52 26 محمد سامى يوسف اجمد سليمان فرنسى ايطالى 90.52 27 طارق رياض حنا ابراهيم فرنسى المانى 90.52 28 منى شعبان عدوى عبد الله فرنسى انجليزي 90.43 29 ابراهيم عبد الله على محمدين فرنسى اسباني 90.35 30 قطب على قطب على فرنسى المانى 90.35 31 حسام أحمد عبد الحميد عبد الحميد فرنسى الماني 89.91 32 الاء خالد عبد المعطى ابراهيم فرنسى صينى 89.91 33 احمد حمدى عبد العليم عرفه فرنسى انجليزى 89.91 34 ليديا ملاك زكرى جرجس فرنسى ايطالى 89.82
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/%D8%A3%D8%B3%D9%85%D8%A7%D8%A1+%D8%B7%D9%84%D8%A7%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B1%D9%82%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D9%88%D9%84%D9%89+2012+2013++-+%D9%82%D8%B3%D9%85+%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B1%D9%86%D8%B3%D9%8A%D8%A9++%D9%85+%D8%A7%D8%B3%D9%85+%D8%A7%D9%84%D8%B7%D8%A7%D9%84%D8%A8+%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%B3%D9%85+%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AC%D9%86%D8%A8%D9%8A%D8%A9+%D8%A7/artice/4983/1673915993/0
LD-1989 Electric Water Kettle Instruction M
LD-1989 Electric Water Kettle
Instruction Manual
At a glance (features)
--Technical data--
1. Electric parameter:
Modle: LD-1989/1989A/1989-1/1989A-1
Voltage: 220-240V
Frequency: 50 Hz
Wattage: 2500-3000W(LD-1989/1989-1)
1850-2200W(LD-1989A/1989A-1)
Rating Capacity: 1.7 L
--USE-
Unpacking
DANGER to children- danger to life due to suffocation/swallowing
Keep the packing material out of children's reach. Dispose of it immediately.
* Carefully remove all parts from the packaging and check that no parts are
missing or possibly damaged.
* Remove all packaging material.
First time use
To ensure a long service-life of the water kettle, proceed as follows before using it for the first time:
1. Fill the kettle with water and add vinegar in a ratio of 1:3(1 part vinegar / 3 parts water).
2. Bring to a boil (see Boiling water), then pour away.
3. Allow the kettle to cool down and then refill it fresh water, boil the water and then pour it away, again. To avoid scale deposits, descale the water kettle at regular intervals (after about every 15th use) as described in the section "Descaling".
Boiling water
WARNING risk of fire and burns
* The kettle and its lid become hot while in use. Do not touch them.
* The lid must be tightly closed during the boiling process. It must not be opened while pouring water out. Let the appliance cool down before opening the lid.
CAUTION - material damage/slight injuries
* Do not fill the water container with less than 8.8 fl oz(0.25 litres) or more than 59.8 fl oz(1.7 litres) of water.
1. Press the lid release trigger. Lid release trigger
The lid opens automatically.
2. Fill the kettle with the amount of water required.
You can check the filling level on the indicator .
3. Press the lid front location down firmly to close it.
Make sure that the lid engage saudibly and perceptibly,
otherwise the water kettle may not switch off.
4. Fully unwind the power cord and run it through the cable guide channel.
5. Plug the mains cable into an earthed socket that is within easy reach
6. Place the kettle on the base and the red light is on.
7. Set the On/ Off switch to I.
The control blue lamp lights up to indicate that the kettle is on
When the water is boiling, the kettle switches off automatically
and the control blue lamp goes out,the red light is on.
8. If you wish to stop heating the water before it boils , set the
On/Off switch to 0.
WARNINGrisk of fire and burns
* Be sure that the water kettle is switched off before taking it off the power base.
9. After the water has come to a boil, wait a moment ,until the water has stopped simmering.
Remove the kettle from the water base.
10 . Pour the water out slowly to avoid splashing. Do not open the lid while pouring out the water.
* The sieve insert in the spout prevents any larger particles of scale being poured out.
* Do not reboil stale water. Pour it away.
--Cleaning and care--
DANGER- risk of fatal electric shock
* Remove the mains plug from the wall socket before cleaning the kettle.
* The power base, plug and mains cord must not come into contact with water or other liquids.
* The water container must not be immersed in water.
* The product and its parts must not be cleaned in the dishwasher.
CAUTION- material damage
* Do not use caustic, aggressive or abrasive cleaning products for cleaning.
Cleaning
1. Remove the mains plug from the socket and let the water kettle cool off fully.
2. Wipe off the base and power cord with a dry cloth.
3. Wipe the out side of the jug with a slightly m
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/LD-1989++Electric+Water+Kettle+++++++++++++++++++++++++++++++Instruction+M/artice/4906/561391499/0
Instruction Manual
At a glance (features)
--Technical data--
1. Electric parameter:
Modle: LD-1989/1989A/1989-1/1989A-1
Voltage: 220-240V
Frequency: 50 Hz
Wattage: 2500-3000W(LD-1989/1989-1)
1850-2200W(LD-1989A/1989A-1)
Rating Capacity: 1.7 L
--USE-
Unpacking
DANGER to children- danger to life due to suffocation/swallowing
Keep the packing material out of children's reach. Dispose of it immediately.
* Carefully remove all parts from the packaging and check that no parts are
missing or possibly damaged.
* Remove all packaging material.
First time use
To ensure a long service-life of the water kettle, proceed as follows before using it for the first time:
1. Fill the kettle with water and add vinegar in a ratio of 1:3(1 part vinegar / 3 parts water).
2. Bring to a boil (see Boiling water), then pour away.
3. Allow the kettle to cool down and then refill it fresh water, boil the water and then pour it away, again. To avoid scale deposits, descale the water kettle at regular intervals (after about every 15th use) as described in the section "Descaling".
Boiling water
WARNING risk of fire and burns
* The kettle and its lid become hot while in use. Do not touch them.
* The lid must be tightly closed during the boiling process. It must not be opened while pouring water out. Let the appliance cool down before opening the lid.
CAUTION - material damage/slight injuries
* Do not fill the water container with less than 8.8 fl oz(0.25 litres) or more than 59.8 fl oz(1.7 litres) of water.
1. Press the lid release trigger. Lid release trigger
The lid opens automatically.
2. Fill the kettle with the amount of water required.
You can check the filling level on the indicator .
3. Press the lid front location down firmly to close it.
Make sure that the lid engage saudibly and perceptibly,
otherwise the water kettle may not switch off.
4. Fully unwind the power cord and run it through the cable guide channel.
5. Plug the mains cable into an earthed socket that is within easy reach
6. Place the kettle on the base and the red light is on.
7. Set the On/ Off switch to I.
The control blue lamp lights up to indicate that the kettle is on
When the water is boiling, the kettle switches off automatically
and the control blue lamp goes out,the red light is on.
8. If you wish to stop heating the water before it boils , set the
On/Off switch to 0.
WARNINGrisk of fire and burns
* Be sure that the water kettle is switched off before taking it off the power base.
9. After the water has come to a boil, wait a moment ,until the water has stopped simmering.
Remove the kettle from the water base.
10 . Pour the water out slowly to avoid splashing. Do not open the lid while pouring out the water.
* The sieve insert in the spout prevents any larger particles of scale being poured out.
* Do not reboil stale water. Pour it away.
--Cleaning and care--
DANGER- risk of fatal electric shock
* Remove the mains plug from the wall socket before cleaning the kettle.
* The power base, plug and mains cord must not come into contact with water or other liquids.
* The water container must not be immersed in water.
* The product and its parts must not be cleaned in the dishwasher.
CAUTION- material damage
* Do not use caustic, aggressive or abrasive cleaning products for cleaning.
Cleaning
1. Remove the mains plug from the socket and let the water kettle cool off fully.
2. Wipe off the base and power cord with a dry cloth.
3. Wipe the out side of the jug with a slightly m
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/LD-1989++Electric+Water+Kettle+++++++++++++++++++++++++++++++Instruction+M/artice/4906/561391499/0
۱۳۹۱ بهمن ۲, دوشنبه
JOB DESCRIPTION AND COMPETENCY ASSESSMENT Position Title Charge Nurse Reports to Clinical Director
JOB DESCRIPTION AND COMPETENCY ASSESSMENT
Position Title: Charge Nurse Reports to: Clinical Director
POSITION SUMMARY: Assists the Clinical Director in the daily clinical operations of the PACU/Pre-Op in accordance with established Federal, State, accreditation standards and center policies and procedures. Participates in the development and implementation of Quality Assessment and Infection Control activities. Maintains and produces monthly PACU stats and records. Responsible for the maintenance of equipment, purchasing drugs and controlled substances, pre-op and PACU orientation, and accuracy of medical records.
ESSENTIAL COMPETENCIES/PERFORMANCE EXPECTATIONS include the following: The required behaviors associated with the following competencies are outlined in the Competency Assessment form.
Standard I Demonstrates competence .
Standard II Practices all facets of Health & Safety.
Standard III Practices Human Resource Responsibility.
Standard IV Demonstrates competence in performance of duties and responsibilities related to tasks, skills and procedures rendered to the clients served.
MINIMUM REQUIREMENTS:
Education/Experience/Licenses/Certificates/Eligibility: Current R.N. license and BCLS. ACLS preferred. Prefer three (3) years experience as a PACU nurse. Prefer leadership and PACU experience within the last five years. Knowledge of regulatory standards.
Eligibility: All employees must be able to provide proof of their identity and their right to work in the United States.
Skills/Knowledge/Ability:
Interpersonal: Above average communication skills: oral, written and presentation. Above average organizational skills. Demonstrates a positive, friendly, and courteous manner. Serves as a role model to other staff members. Assists in the orientation and training of new employees. Actively participates in the development of a healthy work environment.
Critical Thinking: Demonstrates accountability skill and knowledge to practice within scope of position responsibilities. Demonstrates an above average ability to organize, prioritize, analyze, anticipate, interpret, evaluate and problem solve to provide a safe, effective and functional environment.
Knowledge: Working knowledge and experience in PACU from hospital or ambulatory surgery center including direct patient care. Ability to adhere to work schedule and manage time appropriately. Ability to effectively manage the activities and personnel in the PACU. Knowledge of current nursing matters relating to healthcare management including TQM. Ability to utilize resources in an organized and effective manner.
MACHINES, EQUIPMENT, WORK AIDES: Computer, printer, copier, telephone and fax. Knowledge of patient monitoring equipment, defibrillator.
PHYSICAL DEMANDS/WORK ENVIRONMENT: See the following physical demand analysis form for information specific to this position.
PERFORMANCE COMPETENCY ASSESSMENT
STANDARD IV
PACU CHARGE NURSE
Validation Key:
AR = Attendance Records C = Computer CC = Customer Comm (+ or -) DC = Direct Comm
DO = Direct Observation F = Forms I = Interview MM = Meeting Minutes
MR = Medical Records NF = Notification Form PF = Personnel File PR = Peer Review
R/R = Reports/Records SCL = Skills Checklist T = Test TC = Time Card Reports
V = Verbalization
Rating Key: E = Exceeds Standards M = Meets Standards N = Needs Improvement
Demonstrates competence in the performance of duties and responsibilities related to tasks, skills and procedures rendered to the clients served.
COMPETENCY
RATING
VALIDATION
COMMENTS Functions as a Charge Nurse Assuring Patients Receiving Safe and Competent Professional Nursing Care Provides direction and guidance for staff members concerning individual competencies.
DO, R/R, I, C
Promotes creating and sustaining an environment that fosters self-development and continued learning
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/JOB+DESCRIPTION+AND+COMPETENCY+ASSESSMENT+Position+Title+Charge+Nurse+Reports+to+Clinical+Director/artice/4892/742968202/0
Position Title: Charge Nurse Reports to: Clinical Director
POSITION SUMMARY: Assists the Clinical Director in the daily clinical operations of the PACU/Pre-Op in accordance with established Federal, State, accreditation standards and center policies and procedures. Participates in the development and implementation of Quality Assessment and Infection Control activities. Maintains and produces monthly PACU stats and records. Responsible for the maintenance of equipment, purchasing drugs and controlled substances, pre-op and PACU orientation, and accuracy of medical records.
ESSENTIAL COMPETENCIES/PERFORMANCE EXPECTATIONS include the following: The required behaviors associated with the following competencies are outlined in the Competency Assessment form.
Standard I Demonstrates competence .
Standard II Practices all facets of Health & Safety.
Standard III Practices Human Resource Responsibility.
Standard IV Demonstrates competence in performance of duties and responsibilities related to tasks, skills and procedures rendered to the clients served.
MINIMUM REQUIREMENTS:
Education/Experience/Licenses/Certificates/Eligibility: Current R.N. license and BCLS. ACLS preferred. Prefer three (3) years experience as a PACU nurse. Prefer leadership and PACU experience within the last five years. Knowledge of regulatory standards.
Eligibility: All employees must be able to provide proof of their identity and their right to work in the United States.
Skills/Knowledge/Ability:
Interpersonal: Above average communication skills: oral, written and presentation. Above average organizational skills. Demonstrates a positive, friendly, and courteous manner. Serves as a role model to other staff members. Assists in the orientation and training of new employees. Actively participates in the development of a healthy work environment.
Critical Thinking: Demonstrates accountability skill and knowledge to practice within scope of position responsibilities. Demonstrates an above average ability to organize, prioritize, analyze, anticipate, interpret, evaluate and problem solve to provide a safe, effective and functional environment.
Knowledge: Working knowledge and experience in PACU from hospital or ambulatory surgery center including direct patient care. Ability to adhere to work schedule and manage time appropriately. Ability to effectively manage the activities and personnel in the PACU. Knowledge of current nursing matters relating to healthcare management including TQM. Ability to utilize resources in an organized and effective manner.
MACHINES, EQUIPMENT, WORK AIDES: Computer, printer, copier, telephone and fax. Knowledge of patient monitoring equipment, defibrillator.
PHYSICAL DEMANDS/WORK ENVIRONMENT: See the following physical demand analysis form for information specific to this position.
PERFORMANCE COMPETENCY ASSESSMENT
STANDARD IV
PACU CHARGE NURSE
Validation Key:
AR = Attendance Records C = Computer CC = Customer Comm (+ or -) DC = Direct Comm
DO = Direct Observation F = Forms I = Interview MM = Meeting Minutes
MR = Medical Records NF = Notification Form PF = Personnel File PR = Peer Review
R/R = Reports/Records SCL = Skills Checklist T = Test TC = Time Card Reports
V = Verbalization
Rating Key: E = Exceeds Standards M = Meets Standards N = Needs Improvement
Demonstrates competence in the performance of duties and responsibilities related to tasks, skills and procedures rendered to the clients served.
COMPETENCY
RATING
VALIDATION
COMMENTS Functions as a Charge Nurse Assuring Patients Receiving Safe and Competent Professional Nursing Care Provides direction and guidance for staff members concerning individual competencies.
DO, R/R, I, C
Promotes creating and sustaining an environment that fosters self-development and continued learning
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/JOB+DESCRIPTION+AND+COMPETENCY+ASSESSMENT+Position+Title+Charge+Nurse+Reports+to+Clinical+Director/artice/4892/742968202/0
۱۳۹۱ بهمن ۱, یکشنبه
Сценарий последнего звонка Выпуск - 2009 года Ведущий Добрый день дорогие родители и уважаемые педа
Сценарий последнего звонка
Выпуск - 2009 года.
Ведущий.
Добрый день, дорогие родители и уважаемые педагоги! Мы начинаем наш сегодняшний праздник, "Последнего звонка". Незаметно пролетели 10 школьных лет, и пришла пора прощаться с детством. Пришло время переходить на новый жизненный этап, но это ещё впереди. А сейчас, уважаемые гости, давайте поприветствуем виновников сегодняшнего торжества. Встречайте несмолкающими аплодисментами наших выпускников...
1. Под звуки музыки в зал приглашаются выпускники:
- Встречаем 11 "б" класса, классный руководитель Жунтова Наталья Митрофановна;
- 11 "у" класса, классный руководитель Панасюк Любовь Григорьевна;
- 11 "и" класса, классный руководитель Тунгулина Татьяна Михайловна;
- 11 "г" класса, классный руководитель Саликова Любовь Евгеньевна.
2. Звучит "Вальс расставанья" - учащиеся танцуют вальс.
Ведущий 1: Здравствуйте, дорогие учителя, родители, выпускники и гости сегодняшнего торжества.
Ведущий 2: Мы рады приветствовать, вас в нашем зале.
Ведущий 3: Сегодня день контрастов, он и радостный и грустный одновременно.
Ведущий 1: Сегодня мы прощаемся не только со школой, но и с беззаботным детством. В нашей жизни сегодня особенное событие - закончился важный этап нашей жизни, мы закончили школу.
Ведущий 2: Школа, которую мы любим, хоть иногда не хотим в нее идти.
Ведущий 3. Даа. Школа - это, как ни говорите, все-таки наш второй дом, где нам знаком каждый уголок, где в каждом кабинете есть свое излюбленное место.
Ведущий 1: А в каждом доме есть свой хозяин, который сохраняет в этом доме порядок.
Ведущий 2: Для торжественного открытие последнего звонка, на сцену приглашается директор МОУ "СОШ№1" Петряев Александр Владимирович.
(фанфары)
3. Речь директора, представителей от департамента образования.
после слов объявляю открытой (гимн РФ)
(Звучит звуковой сигнал, на Ж/Д станции.)
Голос за кадром: Внимание, внимание, внимание, поезд "Первая школа - взрослая жизнь" будит отправляться от первого пути, пассажиров просьба не опаздывать, провожающих вовремя покинуть вагоны.
(Шум вокзала, отходящего поезда)
(На сцене появляются ребята с багажом. У кого-то много сумок, банок. Склянок, у кого-то 0дин чемодан, у кого маленький пакетик. (возможны надписи: знание, умение, навыки, опыт и т.п)
1. Ну что все здесь, я спрашиваю, все собрались, ничего не забыли?
2. Вроде бы все, ну что вот всё и закончилось, пора в путь.
3. Да пара, но страшно, как-то, я вот совсем налегке что-то, а вдруг у меня там, что-нибудь не получится.
4. Не переживайте ребята, справимся, всё преодолеем, ведь не зря же мы столько лет в школе проучились.
5. И вправду, а помните как всё начиналось? (все задумываются, уходят на задний план)
Действия на сцене, разворачиваются по хронологии, начальная, средняя, старшая школа)
(звучит мелодия "Учат в школе)
Голос за кадром: Первый визит в школу, 1 класс.
1сцена: Родители ведут ребёнка в школу, он радостный с удовольствием и любопытством, рассматривает, всё вокруг, с желанием идёт за учителем.
(найти музыку, что-то со словами не хочу не буду или т.п. по смыслу)
Голо за кадром: Поход в школу в классе 7-8.
2 сцена: Родители, тащат ребёнка в школу, ребёнок упирается, при встрече с учителем пытается удрать, учитель, заманивает его хлебными крошками.
(найти музыку, что-то по смыслу)
Голос за кадром: Школа наши дни.
3 сцена: Ребёнок тащит родителей в школу, они упираются находя отговорки, учитель встречает ребёнка нагружает его пакетами с книгами, и машет вслед рукой. (либо он сопротивляется. Рвётся в школу, учитель его ели выпихивает из неё)
1. Да было время, ну а пока наш поезд не отправился в свой долгий путь, предлагаю послушать обращение к нам тех, чья, школьная жизнь ещё только-только начинается.
(Музыка под выход)
4. Выступление младшего звена.
Песня "Дорогою добра"
(Младшие школьники остаются на сцене, выходят пару ребят, подходят к малышам, начинают с ними разговор воспоминание).
(Музыка под выход)
1,2ученицы: Ой посмотри какие
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/%D0%A1%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9+%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE+%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B0+%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA+-+2009+%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0+%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B9+%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D1%8B%D0%B9+%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C+%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B5+%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8+%D0%B8+%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5+%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B0/artice/4881/1096335435/0
Выпуск - 2009 года.
Ведущий.
Добрый день, дорогие родители и уважаемые педагоги! Мы начинаем наш сегодняшний праздник, "Последнего звонка". Незаметно пролетели 10 школьных лет, и пришла пора прощаться с детством. Пришло время переходить на новый жизненный этап, но это ещё впереди. А сейчас, уважаемые гости, давайте поприветствуем виновников сегодняшнего торжества. Встречайте несмолкающими аплодисментами наших выпускников...
1. Под звуки музыки в зал приглашаются выпускники:
- Встречаем 11 "б" класса, классный руководитель Жунтова Наталья Митрофановна;
- 11 "у" класса, классный руководитель Панасюк Любовь Григорьевна;
- 11 "и" класса, классный руководитель Тунгулина Татьяна Михайловна;
- 11 "г" класса, классный руководитель Саликова Любовь Евгеньевна.
2. Звучит "Вальс расставанья" - учащиеся танцуют вальс.
Ведущий 1: Здравствуйте, дорогие учителя, родители, выпускники и гости сегодняшнего торжества.
Ведущий 2: Мы рады приветствовать, вас в нашем зале.
Ведущий 3: Сегодня день контрастов, он и радостный и грустный одновременно.
Ведущий 1: Сегодня мы прощаемся не только со школой, но и с беззаботным детством. В нашей жизни сегодня особенное событие - закончился важный этап нашей жизни, мы закончили школу.
Ведущий 2: Школа, которую мы любим, хоть иногда не хотим в нее идти.
Ведущий 3. Даа. Школа - это, как ни говорите, все-таки наш второй дом, где нам знаком каждый уголок, где в каждом кабинете есть свое излюбленное место.
Ведущий 1: А в каждом доме есть свой хозяин, который сохраняет в этом доме порядок.
Ведущий 2: Для торжественного открытие последнего звонка, на сцену приглашается директор МОУ "СОШ№1" Петряев Александр Владимирович.
(фанфары)
3. Речь директора, представителей от департамента образования.
после слов объявляю открытой (гимн РФ)
(Звучит звуковой сигнал, на Ж/Д станции.)
Голос за кадром: Внимание, внимание, внимание, поезд "Первая школа - взрослая жизнь" будит отправляться от первого пути, пассажиров просьба не опаздывать, провожающих вовремя покинуть вагоны.
(Шум вокзала, отходящего поезда)
(На сцене появляются ребята с багажом. У кого-то много сумок, банок. Склянок, у кого-то 0дин чемодан, у кого маленький пакетик. (возможны надписи: знание, умение, навыки, опыт и т.п)
1. Ну что все здесь, я спрашиваю, все собрались, ничего не забыли?
2. Вроде бы все, ну что вот всё и закончилось, пора в путь.
3. Да пара, но страшно, как-то, я вот совсем налегке что-то, а вдруг у меня там, что-нибудь не получится.
4. Не переживайте ребята, справимся, всё преодолеем, ведь не зря же мы столько лет в школе проучились.
5. И вправду, а помните как всё начиналось? (все задумываются, уходят на задний план)
Действия на сцене, разворачиваются по хронологии, начальная, средняя, старшая школа)
(звучит мелодия "Учат в школе)
Голос за кадром: Первый визит в школу, 1 класс.
1сцена: Родители ведут ребёнка в школу, он радостный с удовольствием и любопытством, рассматривает, всё вокруг, с желанием идёт за учителем.
(найти музыку, что-то со словами не хочу не буду или т.п. по смыслу)
Голо за кадром: Поход в школу в классе 7-8.
2 сцена: Родители, тащат ребёнка в школу, ребёнок упирается, при встрече с учителем пытается удрать, учитель, заманивает его хлебными крошками.
(найти музыку, что-то по смыслу)
Голос за кадром: Школа наши дни.
3 сцена: Ребёнок тащит родителей в школу, они упираются находя отговорки, учитель встречает ребёнка нагружает его пакетами с книгами, и машет вслед рукой. (либо он сопротивляется. Рвётся в школу, учитель его ели выпихивает из неё)
1. Да было время, ну а пока наш поезд не отправился в свой долгий путь, предлагаю послушать обращение к нам тех, чья, школьная жизнь ещё только-только начинается.
(Музыка под выход)
4. Выступление младшего звена.
Песня "Дорогою добра"
(Младшие школьники остаются на сцене, выходят пару ребят, подходят к малышам, начинают с ними разговор воспоминание).
(Музыка под выход)
1,2ученицы: Ой посмотри какие
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/%D0%A1%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9+%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE+%D0%B7%D0%B2%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B0+%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%81%D0%BA+-+2009+%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0+%D0%92%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%89%D0%B8%D0%B9+%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D1%8B%D0%B9+%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%8C+%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B5+%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8+%D0%B8+%D1%83%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5+%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B0/artice/4881/1096335435/0
BRIDGEND COUNTY BOROUGH COUNCIL REPORT TO THE AUDIT COMMITTEE 26 SEPTEMBER 2012 REPORT OF THE ASSIS
BRIDGEND COUNTY BOROUGH COUNCIL
REPORT TO THE AUDIT COMMITTEE
26 SEPTEMBER 2012
REPORT OF THE ASSISTANT CHIEF EXECUTIVE - PERFORMANCE
AUDIT COMMITTEE - FORWARD WORK PROGRAMME 2012-13
1 Purpose of Report
1.1 To present to Members the proposed 2012 - 2013 Forward Work Programme for the Audit Committee.
2 Connection to Corporate Improvement Objectives / Other Corporate Priorities.
2.1 Internal Audit's work impacts on all of the Corporate Improvement Objectives /other Corporate Priorities.
3 Background
3.1 The core functions of an effective Audit Committee are:-
* To consider the effectiveness of the Council's risk management arrangements, the control environment and associated anti-fraud and corruption arrangements.
* Seek assurance that action is being taken on risk-related issues identified by auditors and inspectors.
* Be satisfied that the Council's assurance statements properly reflect the risk environment and any actions required to improve it.
* Oversee the work of internal audit (including the annual plan and strategy) and monitor performance.
* Review summary internal audit reports and the main issues arising, and seek assurance that action has been taken where necessary.
* Receive the annual report of the Chief Internal Auditor.
* Consider the reports of external audit and inspection agencies, where applicable.
* Ensure that there are effective relationships between external and internal audit, inspection agencies and other relevant bodies, and that the value of the audit process is actively promoted.
* Review the financial statements, external auditor's opinion and reports to Members, and monitor management action in response to the issues raised by external audit.
3.2 Effective Audit Committees help raise the profile of internal control, risk management and financial reporting issues within an organisation, as well as providing a forum for the discussion of issues raised by internal and external auditors. They enhance public trust and confidence in the financial governance of an Authority.
4 Current situation / proposal
4.1 In order to assist the Audit Committee in ensuring that due consideration has been given by the Committee to all aspects of their core functions a proposed forward work programme is attached at Appendix A.
5 Effect upon Policy Framework& Procedure Rules.
5.1 None
6 Equality Impact Assessment.
6.1 There are no equality issues.
7 Financial Implications.
7.1 None
8 Recommendation.
8.1 That Members give due consideration to the proposed 2012- 13 forward work programme to ensure that all aspects of their core functions are being adequately reported.
Ness Young
Assistant Chief Executive - Performance
26th September 2012
Contact Officer: Helen Smith - Chief Internal Auditor
Telephone: (01656) 754901
E-mail: internalaudit@bridgend.gov.uk
Postal Address
Bridgend County Borough Council
Internal Audit
Innovation Centre
Bridgend Science Park
Bridgend CF31 3NA
Background Documents
None
1
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/BRIDGEND+COUNTY+BOROUGH+COUNCIL+REPORT+TO+THE+AUDIT+COMMITTEE+26+SEPTEMBER+2012+REPORT+OF+THE+ASSIS/artice/4872/266109403/0
REPORT TO THE AUDIT COMMITTEE
26 SEPTEMBER 2012
REPORT OF THE ASSISTANT CHIEF EXECUTIVE - PERFORMANCE
AUDIT COMMITTEE - FORWARD WORK PROGRAMME 2012-13
1 Purpose of Report
1.1 To present to Members the proposed 2012 - 2013 Forward Work Programme for the Audit Committee.
2 Connection to Corporate Improvement Objectives / Other Corporate Priorities.
2.1 Internal Audit's work impacts on all of the Corporate Improvement Objectives /other Corporate Priorities.
3 Background
3.1 The core functions of an effective Audit Committee are:-
* To consider the effectiveness of the Council's risk management arrangements, the control environment and associated anti-fraud and corruption arrangements.
* Seek assurance that action is being taken on risk-related issues identified by auditors and inspectors.
* Be satisfied that the Council's assurance statements properly reflect the risk environment and any actions required to improve it.
* Oversee the work of internal audit (including the annual plan and strategy) and monitor performance.
* Review summary internal audit reports and the main issues arising, and seek assurance that action has been taken where necessary.
* Receive the annual report of the Chief Internal Auditor.
* Consider the reports of external audit and inspection agencies, where applicable.
* Ensure that there are effective relationships between external and internal audit, inspection agencies and other relevant bodies, and that the value of the audit process is actively promoted.
* Review the financial statements, external auditor's opinion and reports to Members, and monitor management action in response to the issues raised by external audit.
3.2 Effective Audit Committees help raise the profile of internal control, risk management and financial reporting issues within an organisation, as well as providing a forum for the discussion of issues raised by internal and external auditors. They enhance public trust and confidence in the financial governance of an Authority.
4 Current situation / proposal
4.1 In order to assist the Audit Committee in ensuring that due consideration has been given by the Committee to all aspects of their core functions a proposed forward work programme is attached at Appendix A.
5 Effect upon Policy Framework& Procedure Rules.
5.1 None
6 Equality Impact Assessment.
6.1 There are no equality issues.
7 Financial Implications.
7.1 None
8 Recommendation.
8.1 That Members give due consideration to the proposed 2012- 13 forward work programme to ensure that all aspects of their core functions are being adequately reported.
Ness Young
Assistant Chief Executive - Performance
26th September 2012
Contact Officer: Helen Smith - Chief Internal Auditor
Telephone: (01656) 754901
E-mail: internalaudit@bridgend.gov.uk
Postal Address
Bridgend County Borough Council
Internal Audit
Innovation Centre
Bridgend Science Park
Bridgend CF31 3NA
Background Documents
None
1
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/BRIDGEND+COUNTY+BOROUGH+COUNCIL+REPORT+TO+THE+AUDIT+COMMITTEE+26+SEPTEMBER+2012+REPORT+OF+THE+ASSIS/artice/4872/266109403/0
۱۳۹۱ دی ۳۰, شنبه
John 4 1-39 NKJV with minor revisions A 1 Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard
John 4:1-39 (NKJV with minor revisions)
A [1] Therefore, when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John [2] (though Jesus Himself did not baptize, but His disciples), [3] He left Judea and departed again to Galilee. [4] But He needed to go through Samaria.
B [5] So He came to a city of Samaria which is called Sychar, near the plot of ground that Jacob gave to his son Joseph. [6] Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied from His journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.
C [7] A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give Me a drink." [8] For His disciples had gone away into the city to buy meat. [9] Then the woman of Samaria said to Him, "How is it that You, being a Jew, ask a drink from me, a Samaritan woman?" For Jews have no dealings with Samaritans.
D [10] Jesus answered and said to her, "If you knew the gift of God, and who it is who says to you, 'Give Me a drink,' you would have asked Him, and He would have given you living water." [11] The woman said to Him, "Sir, You have nothing to draw with, and the well is deep. Where then do You get that living water? [12] Are You greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank from it himself, as well as his sons and his livestock?"
E [13] Jesus answered and said to her, "Whoever drinks of this water will thirst again, [14] but whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst. But the water that I shall give him will become in him a fountain of water springing up into everlasting life." [15] The woman said to Him, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw."
F [16] Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here." [17] The woman answered and said, "I have no husband." Jesus said to her, "You have well said, 'I have no husband,' [18] for you have had five husbands, and the one whom you now have is not your husband; in that you spoke truly." [19] The woman said to Him, "Sir, I perceive that You are a prophet. [20] Our fathers worshiped on this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where one ought to worship."
G [21] Jesus said to her, "Woman, believe Me, the hour is coming when you will neither on this mountain, nor in Jerusalem, worship the Father. [22] You worship what you do not know; we know what we worship, for salvation is of the Jews. [23] But the hour is coming, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth; for the Father is seeking such to worship Him. [24] God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth."
H [25] The woman said to Him, "I know that Messiah is coming" (who is called Christ). "When He comes, He will tell us all things." [26] Jesus said to her, "I who speak to you am He."
I [27] And at this point His disciples came, and they marveled that He talked with a woman; yet no one said, "What do You seek?" or, "Why are You talking with her?" [28] The woman then left her waterpot, went her way into the city, and said to the men, [29] "Come, see a Man who told me all things that I ever did. Could this be the Christ?" [30] Then they went out of the city and came to Him.
J [31] In the meantime His disciples urged Him, saying, "Rabbi, eat." [32] But He said to them, "I have food to eat of which you do not know." [33] Therefore the disciples said to one another, "Has anyone brought Him anything to eat?" [34] Jesus said to them, "My food is to do the will of Him who sent Me, and to finish His work.
K [35] Do you not say, 'There are still four months and then comes the harvest'? Behold, I say to you, lift up your eyes and look at the fields, for they are already white for harvest! [36] And he who reaps receives wages, and gathers fruit for eternal life, that both he who sows and he who reaps may rejoice together. [37] For in this the saying is true: 'One sows and another reaps.' [38] I s
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/John+4+1-39+NKJV+with+minor+revisions+A+1+Therefore+when+the+Lord+knew+that+the+Pharisees+had+heard/artice/4856/1634353403/0
A [1] Therefore, when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John [2] (though Jesus Himself did not baptize, but His disciples), [3] He left Judea and departed again to Galilee. [4] But He needed to go through Samaria.
B [5] So He came to a city of Samaria which is called Sychar, near the plot of ground that Jacob gave to his son Joseph. [6] Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied from His journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.
C [7] A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give Me a drink." [8] For His disciples had gone away into the city to buy meat. [9] Then the woman of Samaria said to Him, "How is it that You, being a Jew, ask a drink from me, a Samaritan woman?" For Jews have no dealings with Samaritans.
D [10] Jesus answered and said to her, "If you knew the gift of God, and who it is who says to you, 'Give Me a drink,' you would have asked Him, and He would have given you living water." [11] The woman said to Him, "Sir, You have nothing to draw with, and the well is deep. Where then do You get that living water? [12] Are You greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank from it himself, as well as his sons and his livestock?"
E [13] Jesus answered and said to her, "Whoever drinks of this water will thirst again, [14] but whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst. But the water that I shall give him will become in him a fountain of water springing up into everlasting life." [15] The woman said to Him, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw."
F [16] Jesus said to her, "Go, call your husband, and come here." [17] The woman answered and said, "I have no husband." Jesus said to her, "You have well said, 'I have no husband,' [18] for you have had five husbands, and the one whom you now have is not your husband; in that you spoke truly." [19] The woman said to Him, "Sir, I perceive that You are a prophet. [20] Our fathers worshiped on this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where one ought to worship."
G [21] Jesus said to her, "Woman, believe Me, the hour is coming when you will neither on this mountain, nor in Jerusalem, worship the Father. [22] You worship what you do not know; we know what we worship, for salvation is of the Jews. [23] But the hour is coming, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth; for the Father is seeking such to worship Him. [24] God is Spirit, and those who worship Him must worship in spirit and truth."
H [25] The woman said to Him, "I know that Messiah is coming" (who is called Christ). "When He comes, He will tell us all things." [26] Jesus said to her, "I who speak to you am He."
I [27] And at this point His disciples came, and they marveled that He talked with a woman; yet no one said, "What do You seek?" or, "Why are You talking with her?" [28] The woman then left her waterpot, went her way into the city, and said to the men, [29] "Come, see a Man who told me all things that I ever did. Could this be the Christ?" [30] Then they went out of the city and came to Him.
J [31] In the meantime His disciples urged Him, saying, "Rabbi, eat." [32] But He said to them, "I have food to eat of which you do not know." [33] Therefore the disciples said to one another, "Has anyone brought Him anything to eat?" [34] Jesus said to them, "My food is to do the will of Him who sent Me, and to finish His work.
K [35] Do you not say, 'There are still four months and then comes the harvest'? Behold, I say to you, lift up your eyes and look at the fields, for they are already white for harvest! [36] And he who reaps receives wages, and gathers fruit for eternal life, that both he who sows and he who reaps may rejoice together. [37] For in this the saying is true: 'One sows and another reaps.' [38] I s
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/John+4+1-39+NKJV+with+minor+revisions+A+1+Therefore+when+the+Lord+knew+that+the+Pharisees+had+heard/artice/4856/1634353403/0
۱۳۹۱ دی ۲۹, جمعه
ỦY BAN NHÂN DÂN CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM HUYỆN PHÚ QUÝ Độc lập - Tự do - Hạnh phúc Số 126
ỦY BAN NHÂN DÂN CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
HUYỆN PHÚ QUÝ Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Số: 126 /TB-UBND Phú Quý, ngày 24 tháng 9 năm 2012.
THÔNG BÁO
Ý kiến kết luận của đ/c Tạ Minh Nhựt - Phó Chủ tịch UBND huyện
tại cuộc họp UB thường kỳ tháng 9/2012.
Thực hiện chương trình công tác tháng 9/2012, ngày 17/9/2012 UBND huyện tổ chức cuộc họp UB thường kỳ tháng 9. Dự họp có các đồng chí là thành viên UB, đại diện TT.HĐND, thủ trưởng các cơ quan, ban ngành, đoàn thể, và UBND 03 xã.
- Vắng: + Các đ/c thành viên UB: đ/c Huỳnh Văn Hưng, đ/c Mạc Đăng Linh và đ/c Lê Long (đi công tác); đ/c Đỗ Minh Hưng (điều trị bệnh).
+ UBMTTQ huyện, Phòng Y tế, VH&TT, Ban quản lý dự án (có lý do).
+ BQL Công trình công cộng, Đài TT-TH, Trung tâm VH-TT, Chi cục Thi hành án, Huyện đoàn, Phụ nữ (không có lý do).
- Chủ trì: Đ/c Tạ Minh Nhựt - Phó Chủ tịch UBND huyện.
* Nội dung cuộc họp:
- Rà soát, giải quyết các nhiệm vụ còn tồn tại.
- Chỉ đạo các nhiệm vụ trọng tâm trong thời gian đến.
Sau khi nghe đại diện lãnh đạo các cơ quan, đơn vị báo cáo tình hình thực hiện nhiệm vụ 9 tháng đầu năm, những khó khăn tồn tại, hạn chế; đồng thời đề xuất các giải pháp tập trung giải quyết những nhiệm vụ còn lại của năm 2012; phát biểu ý kiến của Thường trực HĐND huyện. Đ/c Tạ Minh Nhựt - chủ trì cuộc họp đã kết luận như sau:
I. Rà soát, giải quyết các nhiệm vụ tồn đọng
1. Nhận xét, đánh giá chung
Trên cơ sở Kết luận số 44-KL/HU ngày 21/11/2011 của Huyện ủy; Nghị quyết số 08/2011/NQ-HĐND ngày 22/12/2011 của HĐND huyện; quyết định số 129/QĐ-UBND ngày 15/02/1012 của UBND huyện Phú Quý ban hành kế hoạch về những giải pháp chủ yếu chỉ đạo điều hành thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và dự toán ngân sách nhà nước năm 2012. UBND huyện đã tổ chức triển khai thực hiện nhiệm vụ kinh tế - xã hội trong 9 tháng đầu năm 2012 tương đối thuận lợi, giá cả các mặt hàng thiết yếu tăng có mức độ và có dự báo trước, đội ngũ cán bộ tương đối ổn định. Tuy nhiên vẫn còn những khó khăn, hạn chế tác động lớn đến tình hình thực hiện nhiệm vụ, đó là: Giao thông đường biển tuyến Phú Quý - Phan Thiết khó khăn, càng bế tắc hơn ngay sau khi tàu Bình Thuận 16 và 18 hư hỏng nặng; cán bộ lãnh đạo đi công tác nhiều, thu ngân sách đạt thấp. Để các chỉ tiêu kinh tế - xã hội bảo đảm đạt và vượt kế hoạch đề ra, các cơ quan, ban ngành, đoàn thể và UBND các xã rà soát các nhiệm vụ đã được giao tập trung tổ chức triển khai nước rút hoàn thành kế hoạch.
2. Các nhiệm vụ cụ thể:
+ Thu tiền sử dụng đất: Giao Phòng Tài nguyên & Môi trường phối hợp các ngành chức năng tập trung triển khai phương án bán đấu giá QSDĐ khu dân cư Thị trấn đã được Tỉnh phê duyệt; đồng thời phối hợp với các cơ quan đoàn thể của huyện, cơ quan thông tin đại chúng tuyên truyền công tác bán đấu giá sau khi có công bố công khai giá đất KCD thị trấn để các doanh nghiệp, người dân biết tham gia đăng ký đấu giá, cố gắng hoàn thành bán đấu giá trong tháng 10/2012.
+ Đối với các khoản phí, lệ phí: Giao Văn phòng HĐ&UB huyện phối hợp các ngành chức năng và UBND các xã rà soát, củng cố Ban chỉ đạo thu ngân sách huyện, xã. UBND các xã rà soát lại các khoản phí, lệ phí để thu dứt điểm.
+ Quỹ An ninh quốc phòng: UBND các xã tăng cường làm tốt công tác thu quỹ này để bảo đảm cân đối chi, đồng thời tạo sự công bằng trong nhân dân.
- Cấp giấy chứng nhận QSDĐ:
+ Giao Phòng Tài nguyên - Môi trường rà soát lại 4000m2 đất tại khu bãi rác đã cấp GCNQSDĐ cho dân, nếu nằm trong diện tích đất rừng thì phải cương quyết thu hồi giấy chứng nhận để giao cơ quan chức năng bảo vệ đất rừng.
+ Hộ gia đình ông Ngô Phăng thuê đất tại khu Bãi Láng - xã Long Hải: giao Phòng Tài nguyên - Môi trường phối hợp UBND xã Long Hải thông báo mời ông Ngô Phăng về làm công tác tư tưởng để thu hồi đất vì đã hết thời gian thuê; hạn chót ngày 30/9/2012 phải làm dứt điểm trường h
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/%E1%BB%A6Y+BAN+NH%C3%82N+D%C3%82N+C%E1%BB%98NG+H%C3%92A+X%C3%83+H%E1%BB%98I+CH%E1%BB%A6+NGH%C4%A8A+VI%E1%BB%86T+NAM+HUY%E1%BB%86N+PH%C3%9A+QU%C3%9D+%C4%90%E1%BB%99c+l%E1%BA%ADp+-+T%E1%BB%B1+do+-+H%E1%BA%A1nh+ph%C3%BAc+S%E1%BB%91+126/artice/4840/1053076834/0
HUYỆN PHÚ QUÝ Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
Số: 126 /TB-UBND Phú Quý, ngày 24 tháng 9 năm 2012.
THÔNG BÁO
Ý kiến kết luận của đ/c Tạ Minh Nhựt - Phó Chủ tịch UBND huyện
tại cuộc họp UB thường kỳ tháng 9/2012.
Thực hiện chương trình công tác tháng 9/2012, ngày 17/9/2012 UBND huyện tổ chức cuộc họp UB thường kỳ tháng 9. Dự họp có các đồng chí là thành viên UB, đại diện TT.HĐND, thủ trưởng các cơ quan, ban ngành, đoàn thể, và UBND 03 xã.
- Vắng: + Các đ/c thành viên UB: đ/c Huỳnh Văn Hưng, đ/c Mạc Đăng Linh và đ/c Lê Long (đi công tác); đ/c Đỗ Minh Hưng (điều trị bệnh).
+ UBMTTQ huyện, Phòng Y tế, VH&TT, Ban quản lý dự án (có lý do).
+ BQL Công trình công cộng, Đài TT-TH, Trung tâm VH-TT, Chi cục Thi hành án, Huyện đoàn, Phụ nữ (không có lý do).
- Chủ trì: Đ/c Tạ Minh Nhựt - Phó Chủ tịch UBND huyện.
* Nội dung cuộc họp:
- Rà soát, giải quyết các nhiệm vụ còn tồn tại.
- Chỉ đạo các nhiệm vụ trọng tâm trong thời gian đến.
Sau khi nghe đại diện lãnh đạo các cơ quan, đơn vị báo cáo tình hình thực hiện nhiệm vụ 9 tháng đầu năm, những khó khăn tồn tại, hạn chế; đồng thời đề xuất các giải pháp tập trung giải quyết những nhiệm vụ còn lại của năm 2012; phát biểu ý kiến của Thường trực HĐND huyện. Đ/c Tạ Minh Nhựt - chủ trì cuộc họp đã kết luận như sau:
I. Rà soát, giải quyết các nhiệm vụ tồn đọng
1. Nhận xét, đánh giá chung
Trên cơ sở Kết luận số 44-KL/HU ngày 21/11/2011 của Huyện ủy; Nghị quyết số 08/2011/NQ-HĐND ngày 22/12/2011 của HĐND huyện; quyết định số 129/QĐ-UBND ngày 15/02/1012 của UBND huyện Phú Quý ban hành kế hoạch về những giải pháp chủ yếu chỉ đạo điều hành thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và dự toán ngân sách nhà nước năm 2012. UBND huyện đã tổ chức triển khai thực hiện nhiệm vụ kinh tế - xã hội trong 9 tháng đầu năm 2012 tương đối thuận lợi, giá cả các mặt hàng thiết yếu tăng có mức độ và có dự báo trước, đội ngũ cán bộ tương đối ổn định. Tuy nhiên vẫn còn những khó khăn, hạn chế tác động lớn đến tình hình thực hiện nhiệm vụ, đó là: Giao thông đường biển tuyến Phú Quý - Phan Thiết khó khăn, càng bế tắc hơn ngay sau khi tàu Bình Thuận 16 và 18 hư hỏng nặng; cán bộ lãnh đạo đi công tác nhiều, thu ngân sách đạt thấp. Để các chỉ tiêu kinh tế - xã hội bảo đảm đạt và vượt kế hoạch đề ra, các cơ quan, ban ngành, đoàn thể và UBND các xã rà soát các nhiệm vụ đã được giao tập trung tổ chức triển khai nước rút hoàn thành kế hoạch.
2. Các nhiệm vụ cụ thể:
+ Thu tiền sử dụng đất: Giao Phòng Tài nguyên & Môi trường phối hợp các ngành chức năng tập trung triển khai phương án bán đấu giá QSDĐ khu dân cư Thị trấn đã được Tỉnh phê duyệt; đồng thời phối hợp với các cơ quan đoàn thể của huyện, cơ quan thông tin đại chúng tuyên truyền công tác bán đấu giá sau khi có công bố công khai giá đất KCD thị trấn để các doanh nghiệp, người dân biết tham gia đăng ký đấu giá, cố gắng hoàn thành bán đấu giá trong tháng 10/2012.
+ Đối với các khoản phí, lệ phí: Giao Văn phòng HĐ&UB huyện phối hợp các ngành chức năng và UBND các xã rà soát, củng cố Ban chỉ đạo thu ngân sách huyện, xã. UBND các xã rà soát lại các khoản phí, lệ phí để thu dứt điểm.
+ Quỹ An ninh quốc phòng: UBND các xã tăng cường làm tốt công tác thu quỹ này để bảo đảm cân đối chi, đồng thời tạo sự công bằng trong nhân dân.
- Cấp giấy chứng nhận QSDĐ:
+ Giao Phòng Tài nguyên - Môi trường rà soát lại 4000m2 đất tại khu bãi rác đã cấp GCNQSDĐ cho dân, nếu nằm trong diện tích đất rừng thì phải cương quyết thu hồi giấy chứng nhận để giao cơ quan chức năng bảo vệ đất rừng.
+ Hộ gia đình ông Ngô Phăng thuê đất tại khu Bãi Láng - xã Long Hải: giao Phòng Tài nguyên - Môi trường phối hợp UBND xã Long Hải thông báo mời ông Ngô Phăng về làm công tác tư tưởng để thu hồi đất vì đã hết thời gian thuê; hạn chót ngày 30/9/2012 phải làm dứt điểm trường h
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/%E1%BB%A6Y+BAN+NH%C3%82N+D%C3%82N+C%E1%BB%98NG+H%C3%92A+X%C3%83+H%E1%BB%98I+CH%E1%BB%A6+NGH%C4%A8A+VI%E1%BB%86T+NAM+HUY%E1%BB%86N+PH%C3%9A+QU%C3%9D+%C4%90%E1%BB%99c+l%E1%BA%ADp+-+T%E1%BB%B1+do+-+H%E1%BA%A1nh+ph%C3%BAc+S%E1%BB%91+126/artice/4840/1053076834/0
RESUM DELS DOCUMENTS CONGRESSUALS DE LA FEDERACIÓ D ENSENYAMENT Els documents consten de tres gr
RESUM DELS DOCUMENTS CONGRESSUALS DE LA FEDERACIÓ D'ENSENYAMENT
Els documents consten de tres grans apartats: CONTEXT, ANÀLISI DE LA SITUACIÓ DE LA FEDERACIÓ D'ENSENYAMENT i ORGANITZACIÓ DE LA FEDERACIÓ D'ENSENYAMENT
A cadascun dels apartats s'analitzen les següents qüestions:
1. CONTEXT
A. Context polític: considerem necessària l'anàlisi de l'actual crisi antropològica, transistèmica, que està transformant les nostres vides laborals i professionals i el sistema educatiu, en el mateix moviment amb què transforma l'economia, l'energia, la societat, la cultura i la política, per identificar-ne causes i efectes. El conflicte educatiu només té solució en la confluència amb la lluita general pel canvi. I, alhora, només una educació nova pot encaminar una transformació de les elits i un projecte de futur per a la classe treballadora.
En aquest apartat, intentem analitzar somerament l'anomenada crisi del sistema financer, la dimensió mundial d'aquesta crisi i l'agreujament derivat de les respostes governamentals que s'hi han donat, que per uns s'anomena crisi, per altres estafa, i que podríem batejar com a cristafa. En aquest anàlisi, considerem que el neoliberalisme ha aconseguit aplaçar per tres dècades els grans problemes que el capitalisme tenia plantejats ja en els 70 i que aquests problemes segueixen aquí, augmentats i agreujats, portant a una crisi de civilització evident: el canvi climàtic, la crisi ecològica, la creixent dificultat del capitalisme per a restaurar la taxa de benefici i per a conviure amb formes mínimament democràtiques de vida política.
També intentem donar resposta a aquests atacs, i definim que les CCOO d'Ensenyament apostem, en primer lloc, per l'acció unitària i per l'organització del conflicte social en complicitat amb les organitzacions de la comunitat educativa. Aquest conflicte requereix d'esforços organitzatius d'àmplia base, i democràtics, ja que la lluita en comú és la que ens farà avançar cap a la confluència des de la dispersió, cap a l'organització des de l'espontaneïtat, en un procés llarg i difícil, al voltant d'una dinàmica de mobilització permanent, i donat que l'espoli afecta la majoria de la població, caldrà afrontar-la des d'una perspectiva que superi els límits sindicals.
En aquestes circumstàncies, considerem que la vaga general i les jornades de protesta cívica es converteixen en el marc de participació de totes les forces socials, polítiques i sindicals i de tots els sectors i classes que aspirem a una sortida social de la crisi i que aconseguirem, per mitjà d'una acció concertada, un procés de construcció democràtica contrària al neoliberalisme.
Creiem que rellançar el projecte europeu és la nostra primera tasca, ja que ha de ser el nostre espai d'enfrontament, insistint en el fet que per mantenir la pau és necessari crear de nou el benestar i assegurar-lo, participant en la construcció d'un sistema alternatiu doncs el sistema social de mercat conegut fins ara no es pot reconstruir.
Però el que ni podem ni hem de definir és el QUAN. No podem perquè els elements que juguen en la crisi orgànica que estem vivint són múltiples i incontrolables, i perquè no ens correspon a nosaltres sols analitzar-ho. El sindicat no pot anar, de moment, més enllà de la seva funció reivindicativa immediata: defensa del salari directe, indirecte i diferit dins del marc real en què ens movem. Mentrestant, hem d'impulsar la unitat amb totes les forces espontànies que vagin confluint, aportant organització i sobretot perspectiva a tots els moviments espontanis i reflexió sobre l'estratègia que s'ha de seguir, però conscients que l'organització de l'alternativa, finalment, correspon a la política.
B. Context de les polítiques educatives: En aquest apartat, partim de la idea, sembla ser que molt compartida, que l'educació és una inversió productiva per a l'economia i un dret bàsic per a la ciutadania. Però el discurs dominant tendeix a responsabilitzar les persones que treballen en l'educa
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/RESUM+DELS+DOCUMENTS+CONGRESSUALS+DE+LA+FEDERACI%C3%93+D+ENSENYAMENT++Els+documents+consten+de+tres+gr/artice/4701/2130685848/0
RESUM DELS DOCUMENTS CONGRESSUALS DE LA FEDERACIÓ D'ENSENYAMENT
Els documents consten de tres grans apartats: CONTEXT, ANÀLISI DE LA SITUACIÓ DE LA FEDERACIÓ D'ENSENYAMENT i ORGANITZACIÓ DE LA FEDERACIÓ D'ENSENYAMENT
A cadascun dels apartats s'analitzen les següents qüestions:
1. CONTEXT
A. Context polític: considerem necessària l'anàlisi de l'actual crisi antropològica, transistèmica, que està transformant les nostres vides laborals i professionals i el sistema educatiu, en el mateix moviment amb què transforma l'economia, l'energia, la societat, la cultura i la política, per identificar-ne causes i efectes. El conflicte educatiu només té solució en la confluència amb la lluita general pel canvi. I, alhora, només una educació nova pot encaminar una transformació de les elits i un projecte de futur per a la classe treballadora.
En aquest apartat, intentem analitzar somerament l'anomenada crisi del sistema financer, la dimensió mundial d'aquesta crisi i l'agreujament derivat de les respostes governamentals que s'hi han donat, que per uns s'anomena crisi, per altres estafa, i que podríem batejar com a cristafa. En aquest anàlisi, considerem que el neoliberalisme ha aconseguit aplaçar per tres dècades els grans problemes que el capitalisme tenia plantejats ja en els 70 i que aquests problemes segueixen aquí, augmentats i agreujats, portant a una crisi de civilització evident: el canvi climàtic, la crisi ecològica, la creixent dificultat del capitalisme per a restaurar la taxa de benefici i per a conviure amb formes mínimament democràtiques de vida política.
També intentem donar resposta a aquests atacs, i definim que les CCOO d'Ensenyament apostem, en primer lloc, per l'acció unitària i per l'organització del conflicte social en complicitat amb les organitzacions de la comunitat educativa. Aquest conflicte requereix d'esforços organitzatius d'àmplia base, i democràtics, ja que la lluita en comú és la que ens farà avançar cap a la confluència des de la dispersió, cap a l'organització des de l'espontaneïtat, en un procés llarg i difícil, al voltant d'una dinàmica de mobilització permanent, i donat que l'espoli afecta la majoria de la població, caldrà afrontar-la des d'una perspectiva que superi els límits sindicals.
En aquestes circumstàncies, considerem que la vaga general i les jornades de protesta cívica es converteixen en el marc de participació de totes les forces socials, polítiques i sindicals i de tots els sectors i classes que aspirem a una sortida social de la crisi i que aconseguirem, per mitjà d'una acció concertada, un procés de construcció democràtica contrària al neoliberalisme.
Creiem que rellançar el projecte europeu és la nostra primera tasca, ja que ha de ser el nostre espai d'enfrontament, insistint en el fet que per mantenir la pau és necessari crear de nou el benestar i assegurar-lo, participant en la construcció d'un sistema alternatiu doncs el sistema social de mercat conegut fins ara no es pot reconstruir.
Però el que ni podem ni hem de definir és el QUAN. No podem perquè els elements que juguen en la crisi orgànica que estem vivint són múltiples i incontrolables, i perquè no ens correspon a nosaltres sols analitzar-ho. El sindicat no pot anar, de moment, més enllà de la seva funció reivindicativa immediata: defensa del salari directe, indirecte i diferit dins del marc real en què ens movem. Mentrestant, hem d'impulsar la unitat amb totes les forces espontànies que vagin confluint, aportant organització i sobretot perspectiva a tots els moviments espontanis i reflexió sobre l'estratègia que s'ha de seguir, però conscients que l'organització de l'alternativa, finalment, correspon a la política.
B. Context de les polítiques educatives: En aquest apartat, partim de la idea, sembla ser que molt compartida, que l'educació és una inversió productiva per a l'economia i un dret bàsic per a la ciutadania. Però el discurs dominant tendeix a responsabilitzar les persones que treballen en l'educa
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/RESUM+DELS+DOCUMENTS+CONGRESSUALS+DE+LA+FEDERACI%C3%93+D+ENSENYAMENT++Els+documents+consten+de+tres+gr/artice/4701/2130685848/0
۱۳۹۱ دی ۲۸, پنجشنبه
М О Огерчук Університет банківської справи Національного банку України м Київ ВПЛИВ ПРОБЛЕМНИХ АКТИ
М. О. Огерчук,
Університет банківської справи Національного банку України, м. Київ
ВПЛИВ ПРОБЛЕМНИХ АКТИВІВ
НА ТРАНСФОРМАЦІЙНІ ПРОЦЕСИ
В БАНКІВСЬКІЙ СИСТЕМІ УКРАЇНИ
У посткризовий період головною проблемою залишається покращення структури банківських балансів, зменшення частки проблемних кредитів та проблемних активів у цілому, що дозволить покращити результати своєї діяльності, підвищити довіру населення до банківських структур та дасть змогу відновити кредитування реального сектору економіки. Щоб не допустити подальшого зростання частки проблемних активів (токсичних), що може призвести до великих збитків, необхідно вжити заходів щодо очищення балансів від них. Сьогодні важливе практичне значення має розробка сучасних підходів до трансформації банківської системи в напрямку вдосконалення організації управління проблемними активами на основі системи організаційно-правових і адміністративних заходів. Одним із методів "реанімації" банківського сектору є створення так званих перехідних банків, брідж-банків.
В умовах посткризового розвитку України особливо актуальним є питання оздоровлення банківського сектору, зокрема відновлення його ліквідності. Оскільки високий рівень проблемних активів створює для банків серйозні труднощі:
* по-перше, недоотримання доходів знижує ефективність діяльності;
* по-друге, порушення планових термінів повернення розміщених активів погіршує ліквідність фінансової установи та вимагає залучення додаткових ресурсів;
* по-третє, трудовитрати і фінансові витрати на судові процедури і формування резервів, а також збитки, що виникають внаслідок неповернення кредитів, зменшують регулятивний капітал банку.
Тому подолання тенденції до накопичення проблемних активів, а отже, й ризику масової неплатоспроможності банків - необхідна умова відновлення економічного зростання в країні.
Як відомо, оздоровлення банківського балансу можливе:
* на мікрорівні: шляхом реструктуризації проблемної заборгованості;
* на макрорівні: шляхом переведення проблемних активів у спеціально створену організацію.
Викуп проблемних банківських активів можна здійснювати або через механізм брідж-банку (американська модель), або "госпітального банку" (німецька модель).
Брідж-банк - це тимчасова фінансова установа створена з метою утримання працюючих (непроблемних, нетоксичних) активів та зобов'язань проблемного банку, тобто основне призначення "брідж-банку" полягає у "пом'якшенні" наслідків банкрутства проблемного банку шляхом забезпечення процесу обслуговування клієнтів такого банку за рахунок продажу (переведення) до "брідж-банку" працюючих активів і застрахованих зобов'язань та зменшення навантаження на систему гарантування вкладів на певний період до моменту їх продажу інвесторам. Проте цю операцію не варто застосовувати лише з метою "затягування часу" і давати можливість нежиттєздатному банку продовжувати діяльність протягом тривалого періоду, оскільки такий банк може втратити свою ринкову вартість унаслідок масового відпливу вкладів.
Таким чином, метою створення "брідж-банку" є: забезпечення безперервності здійснення банківських операцій шляхом передачі йому активів та зобов'язань нежиттєздатного банку на період до прийняття остаточного рішення з урегулювання не платоспроможності останнього.
До недоліки створення брідж-банку відносять: потенційно великі витрати системи депозитного страхування, можливість зловживання при виборі форми і ціни продажу активів, великі терміни повернення незастрахованих зобов'язань. Слід зазначити, що доцільно створювати такі банки за умови, якщо витрати, пов'язані з їх організацією і функціонуванням, не перевищують витрат з ліквідації банків-банкрутів.
Термін "госпітальній банк" застосовується для позначення фінансового інституту, створеного з метою переведення до нього проблемних активів.
Основна мета функціонування таких банків полягає в тому, шо проблемні (токсичні) активи замість того, щоб ліквідовуватись у авральному порядку й за будь-якими цін
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/%D0%9C+%D0%9E+%D0%9E%D0%B3%D0%B5%D1%80%D1%87%D1%83%D0%BA+%D0%A3%D0%BD%D1%96%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82+%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%96%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97+%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8+%D0%9D%D0%B0%D1%86%D1%96%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%83+%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B8+%D0%BC+%D0%9A%D0%B8%D1%97%D0%B2+%D0%92%D0%9F%D0%9B%D0%98%D0%92+%D0%9F%D0%A0%D0%9E%D0%91%D0%9B%D0%95%D0%9C%D0%9D%D0%98%D0%A5+%D0%90%D0%9A%D0%A2%D0%98/artice/4693/593412980/0
Університет банківської справи Національного банку України, м. Київ
ВПЛИВ ПРОБЛЕМНИХ АКТИВІВ
НА ТРАНСФОРМАЦІЙНІ ПРОЦЕСИ
В БАНКІВСЬКІЙ СИСТЕМІ УКРАЇНИ
У посткризовий період головною проблемою залишається покращення структури банківських балансів, зменшення частки проблемних кредитів та проблемних активів у цілому, що дозволить покращити результати своєї діяльності, підвищити довіру населення до банківських структур та дасть змогу відновити кредитування реального сектору економіки. Щоб не допустити подальшого зростання частки проблемних активів (токсичних), що може призвести до великих збитків, необхідно вжити заходів щодо очищення балансів від них. Сьогодні важливе практичне значення має розробка сучасних підходів до трансформації банківської системи в напрямку вдосконалення організації управління проблемними активами на основі системи організаційно-правових і адміністративних заходів. Одним із методів "реанімації" банківського сектору є створення так званих перехідних банків, брідж-банків.
В умовах посткризового розвитку України особливо актуальним є питання оздоровлення банківського сектору, зокрема відновлення його ліквідності. Оскільки високий рівень проблемних активів створює для банків серйозні труднощі:
* по-перше, недоотримання доходів знижує ефективність діяльності;
* по-друге, порушення планових термінів повернення розміщених активів погіршує ліквідність фінансової установи та вимагає залучення додаткових ресурсів;
* по-третє, трудовитрати і фінансові витрати на судові процедури і формування резервів, а також збитки, що виникають внаслідок неповернення кредитів, зменшують регулятивний капітал банку.
Тому подолання тенденції до накопичення проблемних активів, а отже, й ризику масової неплатоспроможності банків - необхідна умова відновлення економічного зростання в країні.
Як відомо, оздоровлення банківського балансу можливе:
* на мікрорівні: шляхом реструктуризації проблемної заборгованості;
* на макрорівні: шляхом переведення проблемних активів у спеціально створену організацію.
Викуп проблемних банківських активів можна здійснювати або через механізм брідж-банку (американська модель), або "госпітального банку" (німецька модель).
Брідж-банк - це тимчасова фінансова установа створена з метою утримання працюючих (непроблемних, нетоксичних) активів та зобов'язань проблемного банку, тобто основне призначення "брідж-банку" полягає у "пом'якшенні" наслідків банкрутства проблемного банку шляхом забезпечення процесу обслуговування клієнтів такого банку за рахунок продажу (переведення) до "брідж-банку" працюючих активів і застрахованих зобов'язань та зменшення навантаження на систему гарантування вкладів на певний період до моменту їх продажу інвесторам. Проте цю операцію не варто застосовувати лише з метою "затягування часу" і давати можливість нежиттєздатному банку продовжувати діяльність протягом тривалого періоду, оскільки такий банк може втратити свою ринкову вартість унаслідок масового відпливу вкладів.
Таким чином, метою створення "брідж-банку" є: забезпечення безперервності здійснення банківських операцій шляхом передачі йому активів та зобов'язань нежиттєздатного банку на період до прийняття остаточного рішення з урегулювання не платоспроможності останнього.
До недоліки створення брідж-банку відносять: потенційно великі витрати системи депозитного страхування, можливість зловживання при виборі форми і ціни продажу активів, великі терміни повернення незастрахованих зобов'язань. Слід зазначити, що доцільно створювати такі банки за умови, якщо витрати, пов'язані з їх організацією і функціонуванням, не перевищують витрат з ліквідації банків-банкрутів.
Термін "госпітальній банк" застосовується для позначення фінансового інституту, створеного з метою переведення до нього проблемних активів.
Основна мета функціонування таких банків полягає в тому, шо проблемні (токсичні) активи замість того, щоб ліквідовуватись у авральному порядку й за будь-якими цін
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/%D0%9C+%D0%9E+%D0%9E%D0%B3%D0%B5%D1%80%D1%87%D1%83%D0%BA+%D0%A3%D0%BD%D1%96%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82+%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%96%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97+%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8+%D0%9D%D0%B0%D1%86%D1%96%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%83+%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B8+%D0%BC+%D0%9A%D0%B8%D1%97%D0%B2+%D0%92%D0%9F%D0%9B%D0%98%D0%92+%D0%9F%D0%A0%D0%9E%D0%91%D0%9B%D0%95%D0%9C%D0%9D%D0%98%D0%A5+%D0%90%D0%9A%D0%A2%D0%98/artice/4693/593412980/0
۱۳۹۱ دی ۲۷, چهارشنبه
М О Огерчук Університет банківської справи Національного банку України м Київ ВПЛИВ ПРОБЛЕМНИХ АКТИ
М. О. Огерчук,
Університет банківської справи Національного банку України, м. Київ
ВПЛИВ ПРОБЛЕМНИХ АКТИВІВ
НА ТРАНСФОРМАЦІЙНІ ПРОЦЕСИ
В БАНКІВСЬКІЙ СИСТЕМІ УКРАЇНИ
У посткризовий період головною проблемою залишається покращення структури банківських балансів, зменшення частки проблемних кредитів та проблемних активів у цілому, що дозволить покращити результати своєї діяльності, підвищити довіру населення до банківських структур та дасть змогу відновити кредитування реального сектору економіки. Щоб не допустити подальшого зростання частки проблемних активів (токсичних), що може призвести до великих збитків, необхідно вжити заходів щодо очищення балансів від них. Сьогодні важливе практичне значення має розробка сучасних підходів до трансформації банківської системи в напрямку вдосконалення організації управління проблемними активами на основі системи організаційно-правових і адміністративних заходів. Одним із методів "реанімації" банківського сектору є створення так званих перехідних банків, брідж-банків.
В умовах посткризового розвитку України особливо актуальним є питання оздоровлення банківського сектору, зокрема відновлення його ліквідності. Оскільки високий рівень проблемних активів створює для банків серйозні труднощі:
* по-перше, недоотримання доходів знижує ефективність діяльності;
* по-друге, порушення планових термінів повернення розміщених активів погіршує ліквідність фінансової установи та вимагає залучення додаткових ресурсів;
* по-третє, трудовитрати і фінансові витрати на судові процедури і формування резервів, а також збитки, що виникають внаслідок неповернення кредитів, зменшують регулятивний капітал банку.
Тому подолання тенденції до накопичення проблемних активів, а отже, й ризику масової неплатоспроможності банків - необхідна умова відновлення економічного зростання в країні.
Як відомо, оздоровлення банківського балансу можливе:
* на мікрорівні: шляхом реструктуризації проблемної заборгованості;
* на макрорівні: шляхом переведення проблемних активів у спеціально створену організацію.
Викуп проблемних банківських активів можна здійснювати або через механізм брідж-банку (американська модель), або "госпітального банку" (німецька модель).
Брідж-банк - це тимчасова фінансова установа створена з метою утримання працюючих (непроблемних, нетоксичних) активів та зобов'язань проблемного банку, тобто основне призначення "брідж-банку" полягає у "пом'якшенні" наслідків банкрутства проблемного банку шляхом забезпечення процесу обслуговування клієнтів такого банку за рахунок продажу (переведення) до "брідж-банку" працюючих активів і застрахованих зобов'язань та зменшення навантаження на систему гарантування вкладів на певний період до моменту їх продажу інвесторам. Проте цю операцію не варто застосовувати лише з метою "затягування часу" і давати можливість нежиттєздатному банку продовжувати діяльність протягом тривалого періоду, оскільки такий банк може втратити свою ринкову вартість унаслідок масового відпливу вкладів.
Таким чином, метою створення "брідж-банку" є: забезпечення безперервності здійснення банківських операцій шляхом передачі йому активів та зобов'язань нежиттєздатного банку на період до прийняття остаточного рішення з урегулювання не платоспроможності останнього.
До недоліки створення брідж-банку відносять: потенційно великі витрати системи депозитного страхування, можливість зловживання при виборі форми і ціни продажу активів, великі терміни повернення незастрахованих зобов'язань. Слід зазначити, що доцільно створювати такі банки за умови, якщо витрати, пов'язані з їх організацією і функціонуванням, не перевищують витрат з ліквідації банків-банкрутів.
Термін "госпітальній банк" застосовується для позначення фінансового інституту, створеного з метою переведення до нього проблемних активів.
Основна мета функціонування таких банків полягає в тому, шо проблемні (токсичні) активи замість того, щоб ліквідовуватись у авральному порядку й за будь-якими цін
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/%D0%9C+%D0%9E+%D0%9E%D0%B3%D0%B5%D1%80%D1%87%D1%83%D0%BA+%D0%A3%D0%BD%D1%96%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82+%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%96%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97+%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8+%D0%9D%D0%B0%D1%86%D1%96%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%83+%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B8+%D0%BC+%D0%9A%D0%B8%D1%97%D0%B2+%D0%92%D0%9F%D0%9B%D0%98%D0%92+%D0%9F%D0%A0%D0%9E%D0%91%D0%9B%D0%95%D0%9C%D0%9D%D0%98%D0%A5+%D0%90%D0%9A%D0%A2%D0%98/artice/4693/593412980/0
Університет банківської справи Національного банку України, м. Київ
ВПЛИВ ПРОБЛЕМНИХ АКТИВІВ
НА ТРАНСФОРМАЦІЙНІ ПРОЦЕСИ
В БАНКІВСЬКІЙ СИСТЕМІ УКРАЇНИ
У посткризовий період головною проблемою залишається покращення структури банківських балансів, зменшення частки проблемних кредитів та проблемних активів у цілому, що дозволить покращити результати своєї діяльності, підвищити довіру населення до банківських структур та дасть змогу відновити кредитування реального сектору економіки. Щоб не допустити подальшого зростання частки проблемних активів (токсичних), що може призвести до великих збитків, необхідно вжити заходів щодо очищення балансів від них. Сьогодні важливе практичне значення має розробка сучасних підходів до трансформації банківської системи в напрямку вдосконалення організації управління проблемними активами на основі системи організаційно-правових і адміністративних заходів. Одним із методів "реанімації" банківського сектору є створення так званих перехідних банків, брідж-банків.
В умовах посткризового розвитку України особливо актуальним є питання оздоровлення банківського сектору, зокрема відновлення його ліквідності. Оскільки високий рівень проблемних активів створює для банків серйозні труднощі:
* по-перше, недоотримання доходів знижує ефективність діяльності;
* по-друге, порушення планових термінів повернення розміщених активів погіршує ліквідність фінансової установи та вимагає залучення додаткових ресурсів;
* по-третє, трудовитрати і фінансові витрати на судові процедури і формування резервів, а також збитки, що виникають внаслідок неповернення кредитів, зменшують регулятивний капітал банку.
Тому подолання тенденції до накопичення проблемних активів, а отже, й ризику масової неплатоспроможності банків - необхідна умова відновлення економічного зростання в країні.
Як відомо, оздоровлення банківського балансу можливе:
* на мікрорівні: шляхом реструктуризації проблемної заборгованості;
* на макрорівні: шляхом переведення проблемних активів у спеціально створену організацію.
Викуп проблемних банківських активів можна здійснювати або через механізм брідж-банку (американська модель), або "госпітального банку" (німецька модель).
Брідж-банк - це тимчасова фінансова установа створена з метою утримання працюючих (непроблемних, нетоксичних) активів та зобов'язань проблемного банку, тобто основне призначення "брідж-банку" полягає у "пом'якшенні" наслідків банкрутства проблемного банку шляхом забезпечення процесу обслуговування клієнтів такого банку за рахунок продажу (переведення) до "брідж-банку" працюючих активів і застрахованих зобов'язань та зменшення навантаження на систему гарантування вкладів на певний період до моменту їх продажу інвесторам. Проте цю операцію не варто застосовувати лише з метою "затягування часу" і давати можливість нежиттєздатному банку продовжувати діяльність протягом тривалого періоду, оскільки такий банк може втратити свою ринкову вартість унаслідок масового відпливу вкладів.
Таким чином, метою створення "брідж-банку" є: забезпечення безперервності здійснення банківських операцій шляхом передачі йому активів та зобов'язань нежиттєздатного банку на період до прийняття остаточного рішення з урегулювання не платоспроможності останнього.
До недоліки створення брідж-банку відносять: потенційно великі витрати системи депозитного страхування, можливість зловживання при виборі форми і ціни продажу активів, великі терміни повернення незастрахованих зобов'язань. Слід зазначити, що доцільно створювати такі банки за умови, якщо витрати, пов'язані з їх організацією і функціонуванням, не перевищують витрат з ліквідації банків-банкрутів.
Термін "госпітальній банк" застосовується для позначення фінансового інституту, створеного з метою переведення до нього проблемних активів.
Основна мета функціонування таких банків полягає в тому, шо проблемні (токсичні) активи замість того, щоб ліквідовуватись у авральному порядку й за будь-якими цін
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/%D0%9C+%D0%9E+%D0%9E%D0%B3%D0%B5%D1%80%D1%87%D1%83%D0%BA+%D0%A3%D0%BD%D1%96%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82+%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%96%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%BE%D1%97+%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8+%D0%9D%D0%B0%D1%86%D1%96%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%83+%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D0%B8+%D0%BC+%D0%9A%D0%B8%D1%97%D0%B2+%D0%92%D0%9F%D0%9B%D0%98%D0%92+%D0%9F%D0%A0%D0%9E%D0%91%D0%9B%D0%95%D0%9C%D0%9D%D0%98%D0%A5+%D0%90%D0%9A%D0%A2%D0%98/artice/4693/593412980/0
۱۳۹۱ دی ۲۶, سهشنبه
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ уроков Твоя профессиональная карьера в 8 классе по про
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
уроков "Твоя профессиональная карьера" в 8 классе
по программе В.Д. Симоненко (35 часов)
№
урока Календ.сроки Тема
Кол-во часов всего теор. проф пробы 1 сентябрь 1. Вводное занятие. 2. Внутренний мир человека и возможности его познания. 3. Многообразие мира профессий.4. Представление о себе и проблема выбора профессии 1 1 2 сентябрь 5. "Секреты" выбора профессии ("хочу"-"могу"-"надо") 1 1 3 сентябрь 6. Склонности и интересы в профессиональном выборе ("хочу") 1 1 4-5 сентябрь октябрь Профессиональные пробы по профессиям типа "человек - человек" (торговое дело, работа с детьми) 2 2 6 октябрь 7. Возможности личности в профдеятельности ("могу") 1 1 7-8 октябрь Профпробы по профессиям типа "человек - человек"
8.1. Разделение труда 2 2 9 октябрь 8. Социальные проблемы труда ("надо") 1 1 10 ноябрь Профессиональные пробы по профессиям типа "человек - техника" (деревообработка, швейное дело) 1 1 11 ноябрь 8.2. Содержание и характер труда 1 1 12 ноябрь Профпробы по профессиям типа"человек - техника"
8.3. Процесс и условия труда 1 1 13-14 декабрь Профессиональные пробы по профессиям типа
"человек - техника" 2 2 15 декабрь 9. Социально-психологический портрет современного профессионала 1 1 16-17 декабрь-январь Профессиональные пробы по профессиям типа "человек - природа" (растениеводство) 2 2 18 январь 10. Анализ профессий
10.1. Основные признаки профессиональной деятельности 1 1 19 январь 10.2. Классификация профессий 1 1 20 февраль Профпробы по профессиям типа "человек - природа" 1 1 21 февраль 11. Здоровье и выбор профессии 1 1 22-23 февраль Профессиональные пробы по профессиям типа "человек - знаковая система" (выполнение канцелярских работ) 2 2 24 февраль 12. Свойства нервной системы в профессиональной деятельности 1 1 25 март Профпробы по профессиям типа "человек - знаковая система" 1 1 26 март 13. Темперамент в профессиональном становлении личности 1 1 27 апрель Профессиональные пробы по профессиям типа "человек - знаковая система" 1 1 28 апрель 14. Ведущие отношения личности и типы профессий 1 1 29-30 апрель Профессиональные пробы по профессиям типа "человек - художественный образ" (ремесла и народное творчество) 2 2 31 май 15. Эмоциональные состояния личности 1 1 32 май Профессиональные пробы по профессиям типа "человек - художественный образ" 1 1 33 май 16. Волевые качества личности 1 1 34 май Профессиональные пробы по профессиям типа "человек - художественный образ" 1 1 35 май Итоговое занятие 1 1 Итого 35 13 22
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/%D0%9A%D0%90%D0%9B%D0%95%D0%9D%D0%94%D0%90%D0%A0%D0%9D%D0%9E-%D0%A2%D0%95%D0%9C%D0%90%D0%A2%D0%98%D0%A7%D0%95%D0%A1%D0%9A%D0%9E%D0%95+%D0%9F%D0%9B%D0%90%D0%9D%D0%98%D0%A0%D0%9E%D0%92%D0%90%D0%9D%D0%98%D0%95+++%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2++%D0%A2%D0%B2%D0%BE%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%8C%D0%B5%D1%80%D0%B0++%D0%B2+8+%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5++++%D0%BF%D0%BE+%D0%BF%D1%80%D0%BE/artice/4690/1567987220/0
уроков "Твоя профессиональная карьера" в 8 классе
по программе В.Д. Симоненко (35 часов)
№
урока Календ.сроки Тема
Кол-во часов всего теор. проф пробы 1 сентябрь 1. Вводное занятие. 2. Внутренний мир человека и возможности его познания. 3. Многообразие мира профессий.4. Представление о себе и проблема выбора профессии 1 1 2 сентябрь 5. "Секреты" выбора профессии ("хочу"-"могу"-"надо") 1 1 3 сентябрь 6. Склонности и интересы в профессиональном выборе ("хочу") 1 1 4-5 сентябрь октябрь Профессиональные пробы по профессиям типа "человек - человек" (торговое дело, работа с детьми) 2 2 6 октябрь 7. Возможности личности в профдеятельности ("могу") 1 1 7-8 октябрь Профпробы по профессиям типа "человек - человек"
8.1. Разделение труда 2 2 9 октябрь 8. Социальные проблемы труда ("надо") 1 1 10 ноябрь Профессиональные пробы по профессиям типа "человек - техника" (деревообработка, швейное дело) 1 1 11 ноябрь 8.2. Содержание и характер труда 1 1 12 ноябрь Профпробы по профессиям типа"человек - техника"
8.3. Процесс и условия труда 1 1 13-14 декабрь Профессиональные пробы по профессиям типа
"человек - техника" 2 2 15 декабрь 9. Социально-психологический портрет современного профессионала 1 1 16-17 декабрь-январь Профессиональные пробы по профессиям типа "человек - природа" (растениеводство) 2 2 18 январь 10. Анализ профессий
10.1. Основные признаки профессиональной деятельности 1 1 19 январь 10.2. Классификация профессий 1 1 20 февраль Профпробы по профессиям типа "человек - природа" 1 1 21 февраль 11. Здоровье и выбор профессии 1 1 22-23 февраль Профессиональные пробы по профессиям типа "человек - знаковая система" (выполнение канцелярских работ) 2 2 24 февраль 12. Свойства нервной системы в профессиональной деятельности 1 1 25 март Профпробы по профессиям типа "человек - знаковая система" 1 1 26 март 13. Темперамент в профессиональном становлении личности 1 1 27 апрель Профессиональные пробы по профессиям типа "человек - знаковая система" 1 1 28 апрель 14. Ведущие отношения личности и типы профессий 1 1 29-30 апрель Профессиональные пробы по профессиям типа "человек - художественный образ" (ремесла и народное творчество) 2 2 31 май 15. Эмоциональные состояния личности 1 1 32 май Профессиональные пробы по профессиям типа "человек - художественный образ" 1 1 33 май 16. Волевые качества личности 1 1 34 май Профессиональные пробы по профессиям типа "человек - художественный образ" 1 1 35 май Итоговое занятие 1 1 Итого 35 13 22
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/%D0%9A%D0%90%D0%9B%D0%95%D0%9D%D0%94%D0%90%D0%A0%D0%9D%D0%9E-%D0%A2%D0%95%D0%9C%D0%90%D0%A2%D0%98%D0%A7%D0%95%D0%A1%D0%9A%D0%9E%D0%95+%D0%9F%D0%9B%D0%90%D0%9D%D0%98%D0%A0%D0%9E%D0%92%D0%90%D0%9D%D0%98%D0%95+++%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2++%D0%A2%D0%B2%D0%BE%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%8C%D0%B5%D1%80%D0%B0++%D0%B2+8+%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5++++%D0%BF%D0%BE+%D0%BF%D1%80%D0%BE/artice/4690/1567987220/0
HorseRaceAce com The Professor s Picks Santa Anita - September 28 2012 Horses listed in order of Th
HorseRaceAce.com
The Professor's Picks Santa Anita - September 28, 2012 Horses listed in order of The Professor's preference Race 1
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 8 Jones Destiny Corey Nakatani George Papaprodromou 5-2 2 Trice Up Martin Pedroza Art Sherman 4-1 3 Full Fare A. Jimenez Eric Berman 5-1
Race 2
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 7 Hey Yup Alex Bisono James Kasparoff 9-2 8 Hombre Hughes J.E. Sanchez George Lopez 7-2 2 Pork Chop Agapito Delgadillo Tracy Knight 8-1
Race 3
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 6 Brother Francis Victor Espinoza James Cassidy 8-5 3 Planet Sunshine Rafael Bejarano Art Sherman 4-1 1 El Gato Malo Joseph Talamo Craig Dollase 9-2
Race 4
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 1 Missie Ky I You David Flores David Hofmans 4-1 6 Tiz a Brite Miss Joseph Talamo Kathy Walsh 6-1 3 Around the Twig Rafael Bejarano Bob Hess, Jr. 7-2
Race 5
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 4 Just a Mirage Rafael Bejarano Mike Puype 3-1 1 Tribe Victor Espinoza Carla Gaines 5-2 9 Hotradamus Corey Nakatani Barry Abrams 12-1
Race 6
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 12 Starspangled Heat Corey Nakatani Barry Abrams 8-1 8 High Test Garrett Gomez Mike Puype 6-1 1 Sweet Swap Martin Garcia John Sadler 5-1
Race 7
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 5 Classic Legacy Juan Hernandez Barry Abrams 4-1 7 Stacy's Hope Victor Espinoza Bob Hess, Jr. 12-1 11 Magic Beam Garrett Gomez Michael Pender 5-1
Race 8
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 6 Comma to the Top Martin Pedroza Peter Miller 7-2 9 Red Sun Joseph Talamo Carla Gaines 6-1 10 Tale of a Champion Garrett Gomez Kristin Mulhall 12-1
Race 9
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 9 A Little Luckier Aaron Gryder Carla Gaines 4-1 3 Flaxen Maiden Chantal Sutherland Alexis Barba 15-1 11 Flamboyance Garrett Gomez Peter Miller 3-1
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/HorseRaceAce+com+The+Professor+s+Picks+Santa+Anita+-+September+28+2012+Horses+listed+in+order+of+Th/artice/4681/363997670/0
The Professor's Picks Santa Anita - September 28, 2012 Horses listed in order of The Professor's preference Race 1
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 8 Jones Destiny Corey Nakatani George Papaprodromou 5-2 2 Trice Up Martin Pedroza Art Sherman 4-1 3 Full Fare A. Jimenez Eric Berman 5-1
Race 2
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 7 Hey Yup Alex Bisono James Kasparoff 9-2 8 Hombre Hughes J.E. Sanchez George Lopez 7-2 2 Pork Chop Agapito Delgadillo Tracy Knight 8-1
Race 3
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 6 Brother Francis Victor Espinoza James Cassidy 8-5 3 Planet Sunshine Rafael Bejarano Art Sherman 4-1 1 El Gato Malo Joseph Talamo Craig Dollase 9-2
Race 4
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 1 Missie Ky I You David Flores David Hofmans 4-1 6 Tiz a Brite Miss Joseph Talamo Kathy Walsh 6-1 3 Around the Twig Rafael Bejarano Bob Hess, Jr. 7-2
Race 5
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 4 Just a Mirage Rafael Bejarano Mike Puype 3-1 1 Tribe Victor Espinoza Carla Gaines 5-2 9 Hotradamus Corey Nakatani Barry Abrams 12-1
Race 6
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 12 Starspangled Heat Corey Nakatani Barry Abrams 8-1 8 High Test Garrett Gomez Mike Puype 6-1 1 Sweet Swap Martin Garcia John Sadler 5-1
Race 7
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 5 Classic Legacy Juan Hernandez Barry Abrams 4-1 7 Stacy's Hope Victor Espinoza Bob Hess, Jr. 12-1 11 Magic Beam Garrett Gomez Michael Pender 5-1
Race 8
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 6 Comma to the Top Martin Pedroza Peter Miller 7-2 9 Red Sun Joseph Talamo Carla Gaines 6-1 10 Tale of a Champion Garrett Gomez Kristin Mulhall 12-1
Race 9
Number Horse Jockey Trainer Morning Line 9 A Little Luckier Aaron Gryder Carla Gaines 4-1 3 Flaxen Maiden Chantal Sutherland Alexis Barba 15-1 11 Flamboyance Garrett Gomez Peter Miller 3-1
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/HorseRaceAce+com+The+Professor+s+Picks+Santa+Anita+-+September+28+2012+Horses+listed+in+order+of+Th/artice/4681/363997670/0
۱۳۹۱ دی ۲۵, دوشنبه
FETE DE LA SCIENCE 2012 Dans le cadre de la semaine de la science 2012 les animateurs TUIC et les p
FETE DE LA SCIENCE 2012
Dans le cadre de la semaine de la science 2012, les animateurs TUIC et les personnes ressources sciences du département organisent, pour tous les cycles de la MS au CM2, une journée " défis scientifiques " par messagerie électronique le mardi 9 octobre 2012.
Thème du jeu : " les énergies pour tous "
But pour la classe : répondre aux défis proposés autour de ce thème, accessibles sur le site de la Fête 71 dont l'adresse vous sera communiquée la veille. Une autre adresse vous permettra de suivre l'avancée de chaque classe, elle vous sera communiquée le matin de la fête.
Cette année encore, des expériences seront proposées aux élèves. La liste du matériel nécessaire vous sera communiquée avec la règle du jeu à la confirmation de votre inscription. Les expériences et les pistes d'exploitation seront communiquées à l'avance aux enseignants des classes inscrites.
Les centres de ressources sciences pourront vous aider à obtenir ce matériel dans la mesure du possible. Voici leurs coordonnées :
Mâcon Brigitte Calleja 0647294551
Ecole élémentaire des Perrières
200 rue de Paris
71000 MACON
Le mercredi de 11h à 13h et de 15h à 17h ressciences-macon@ac-dijon.fr http://ia71.ac-dijon.fr/centre_ress_sciences_macon/ Bourbon-Lancy Yvette Bouillet 0385891607
Ecole Jacques Prévert
25 rue Max Boirot
71140 BOURBON-LANCY
Le centre fonctionne à mi-temps, les jeudis et vendredis. cdr.bly@wanadoo.fr Autun Elisabeth Léon 0385522336
Ecole du Clos Jovet
Rue du Clos Jovet
71400 Autun Leon.elisabeth@wanadoo.fr Le Creusot Jean-Marc Hippolyte 03 85 80 08 95
Service Educatif
Centre de Ressources Sciences et Technologie
Cour du Manège/Château de la Verrerie
71200 Le Creusot
educ.cr.afb@wanadoo.fr http://afbcressources.free.fr Chalon sur Saône Vincent DULONG 03 85 48 40 25 (école Rives de Saône - Chalon sur Saône)
03 85 96 60 82 (école élémentaire Roger Balan - Saint Marcel) polesciences.chalon@free.fr http://polesciences.chalon.online.fr/
Les classes intéressées voudront bien s'inscrire rapidement par messagerie électronique auprès de l'ATUIC de leur circonscription avant le vendredi 5 octobre 2012.
Indiquer le nom de l'école, la classe (niveaux) concernée et surtout l'adresse électronique qui sera utilisée par la classe lors de cette journée de défis.
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/FETE+DE+LA+SCIENCE+2012+Dans+le+cadre+de+la+semaine+de+la+science+2012+les+animateurs+TUIC+et+les+p/artice/4649/948432164/0
Dans le cadre de la semaine de la science 2012, les animateurs TUIC et les personnes ressources sciences du département organisent, pour tous les cycles de la MS au CM2, une journée " défis scientifiques " par messagerie électronique le mardi 9 octobre 2012.
Thème du jeu : " les énergies pour tous "
But pour la classe : répondre aux défis proposés autour de ce thème, accessibles sur le site de la Fête 71 dont l'adresse vous sera communiquée la veille. Une autre adresse vous permettra de suivre l'avancée de chaque classe, elle vous sera communiquée le matin de la fête.
Cette année encore, des expériences seront proposées aux élèves. La liste du matériel nécessaire vous sera communiquée avec la règle du jeu à la confirmation de votre inscription. Les expériences et les pistes d'exploitation seront communiquées à l'avance aux enseignants des classes inscrites.
Les centres de ressources sciences pourront vous aider à obtenir ce matériel dans la mesure du possible. Voici leurs coordonnées :
Mâcon Brigitte Calleja 0647294551
Ecole élémentaire des Perrières
200 rue de Paris
71000 MACON
Le mercredi de 11h à 13h et de 15h à 17h ressciences-macon@ac-dijon.fr http://ia71.ac-dijon.fr/centre_ress_sciences_macon/ Bourbon-Lancy Yvette Bouillet 0385891607
Ecole Jacques Prévert
25 rue Max Boirot
71140 BOURBON-LANCY
Le centre fonctionne à mi-temps, les jeudis et vendredis. cdr.bly@wanadoo.fr Autun Elisabeth Léon 0385522336
Ecole du Clos Jovet
Rue du Clos Jovet
71400 Autun Leon.elisabeth@wanadoo.fr Le Creusot Jean-Marc Hippolyte 03 85 80 08 95
Service Educatif
Centre de Ressources Sciences et Technologie
Cour du Manège/Château de la Verrerie
71200 Le Creusot
educ.cr.afb@wanadoo.fr http://afbcressources.free.fr Chalon sur Saône Vincent DULONG 03 85 48 40 25 (école Rives de Saône - Chalon sur Saône)
03 85 96 60 82 (école élémentaire Roger Balan - Saint Marcel) polesciences.chalon@free.fr http://polesciences.chalon.online.fr/
Les classes intéressées voudront bien s'inscrire rapidement par messagerie électronique auprès de l'ATUIC de leur circonscription avant le vendredi 5 octobre 2012.
Indiquer le nom de l'école, la classe (niveaux) concernée et surtout l'adresse électronique qui sera utilisée par la classe lors de cette journée de défis.
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/FETE+DE+LA+SCIENCE+2012+Dans+le+cadre+de+la+semaine+de+la+science+2012+les+animateurs+TUIC+et+les+p/artice/4649/948432164/0
What Difference Does It Make Training for Hedberg WI Public Library Day 1 Early Literacy Programmin
What Difference Does It Make?
Training for Hedberg (WI) Public Library
Day 1: Early Literacy Programming
9:00- 9:15 (15 minutes) Introduction
9:15 - 9:40 (25 minutes includes activity) - Brain Development (Saroj & Betsy)
9:40 - 9:45 (5 minutes) - Explanation of Mother Goose on the Loose-Betsy
Ritual, repetition, 10 sections, creating bonds between parents and children, positive reinforcement, developmental tips, songs by Barbara Cass-Beggs, librarian as facilitator
9:45 -10:00 - (15 minutes) Break
10:00 - 10:35 - (35 minutes) Mother Goose on the Loose Demonstration-Betsy
Hands-on participation in a traditional Mother Goose on the Loose program
10:35 - 10:45 (10 minutes) Questions, observations
10:45 - 10:55 (10 minutes) How to plan your own MGOL programs-Betsy
Explanation for using the programming packet and keeping computer records
10:55 - 11:00 (5 minutes) - Early Literacy Enhanced Storytimes Model--Saroj
Incorporating early literacy tips/info in storytimes to help adults support their children's early literacy devt.
11:00 - 11:35 (35 minutes)-Early Literacy Enhanced Storytimes Demonstration--Saroj
Saroj demonstrated an early literacy enhanced storytime.
11:35 - 11:45 (10 minutes) - Questions, Observations
11:45 - 11:55 (10 minutes) - What's the Difference?-Saroj
Philosophical underpinnings to traditional and early literacy enhanced storytimes.
12:00 - 12:45 (45 minutes) Lunch
12:45 - 12:55 (10 minutes) A National Crisis -Betsy
Statistical data on early childhood, early literacy, and importance of early "interventions"
12:55 - 1:00 (5 minutes) School Readiness -Betsy
Quick review of all domains, include social and emotional, physical, attitude towards learning, and general knowledge about the world around us. Mention of arts, sciences, math, and social studies.
1:00 - 1:05 (5 min) Early Literacy Overview--Saroj
Definition and overview of early literacy, using ECRR1 structure
For each of the skills noted below (before and after Break), the following information is given:
Explanation of the skill, why it is important to later reading, what it looks like in a storytime setting, examples
of early literacy asides to adults related to the skill
1:05 - 1:15 (10 min) Print Motivation
1:15 - 1:30 (15 minutes) Vocabulary
1:30 - 1:50 (20 minutes) Narrative Skills
1:50 - 2:00 (10 minutes) Dialogic Reading
Demonstration of dialogic reading.
2:00 - 2:15 (15 minutes) Dialogic Reading Activity
Participants practice dialogic reading in pairs
2:15 - 2:30 (15 minutes) BREAK
2:30 - 2:50 (20 minutes) Phonological Awareness
2:50 - 2:55 (5 minutes) Print Awareness
2:55 - 3:05 (10 minutes) Letter Knowledge
3:05 - 3:10 (5 minutes) Questions & Comments
3:10 -3:15 (5 minutes) Connect the Dots-Betsy
Interactive game; participants describe ways in which each section MGOL strengthens early literacy and school readiness skills
3:15 - 3:30 (10 minutes) Instructions and make your own flannel pieces-Betsy
Participants choose a rhyme, add an activity to go with it, and create a flannel piece to serve as a visual representation of the rhyme
3:30-3:50 (20 minutes) Presentations--Betsy
Each participant presents their rhyme (via their flannel character) to the group, getting the opportunity to experience becoming a facilitator for a MGOL program
3:50 - 4:00 (10 minutes) Bellybutton, Kindergarten Wall, Closing-Betsy
Playful activities illustrate underpinning ideas of successful, research-based early literacy programs and end on a lively note. Evaluations requested
Day 2: Spreading the Word on Early Literacy
9:00 - 9:15 (15 minutes) Introduction/Quotes-Betsy
Fill in the missing part of each quote, see how it relates to early literacy and school readiness
10:05 - 10:10 (5 minutes) Questions, Comments
9:15 - 9:30 (15 minutes) Communicating with Parents and Caregivers-Saroj
Tips on communicating with adults during storytimes, use of early literacy asides
9:30 -
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/What+Difference+Does+It+Make+Training+for+Hedberg+WI+Public+Library+Day+1+Early+Literacy+Programmin/artice/4632/1743660791/0
Training for Hedberg (WI) Public Library
Day 1: Early Literacy Programming
9:00- 9:15 (15 minutes) Introduction
9:15 - 9:40 (25 minutes includes activity) - Brain Development (Saroj & Betsy)
9:40 - 9:45 (5 minutes) - Explanation of Mother Goose on the Loose-Betsy
Ritual, repetition, 10 sections, creating bonds between parents and children, positive reinforcement, developmental tips, songs by Barbara Cass-Beggs, librarian as facilitator
9:45 -10:00 - (15 minutes) Break
10:00 - 10:35 - (35 minutes) Mother Goose on the Loose Demonstration-Betsy
Hands-on participation in a traditional Mother Goose on the Loose program
10:35 - 10:45 (10 minutes) Questions, observations
10:45 - 10:55 (10 minutes) How to plan your own MGOL programs-Betsy
Explanation for using the programming packet and keeping computer records
10:55 - 11:00 (5 minutes) - Early Literacy Enhanced Storytimes Model--Saroj
Incorporating early literacy tips/info in storytimes to help adults support their children's early literacy devt.
11:00 - 11:35 (35 minutes)-Early Literacy Enhanced Storytimes Demonstration--Saroj
Saroj demonstrated an early literacy enhanced storytime.
11:35 - 11:45 (10 minutes) - Questions, Observations
11:45 - 11:55 (10 minutes) - What's the Difference?-Saroj
Philosophical underpinnings to traditional and early literacy enhanced storytimes.
12:00 - 12:45 (45 minutes) Lunch
12:45 - 12:55 (10 minutes) A National Crisis -Betsy
Statistical data on early childhood, early literacy, and importance of early "interventions"
12:55 - 1:00 (5 minutes) School Readiness -Betsy
Quick review of all domains, include social and emotional, physical, attitude towards learning, and general knowledge about the world around us. Mention of arts, sciences, math, and social studies.
1:00 - 1:05 (5 min) Early Literacy Overview--Saroj
Definition and overview of early literacy, using ECRR1 structure
For each of the skills noted below (before and after Break), the following information is given:
Explanation of the skill, why it is important to later reading, what it looks like in a storytime setting, examples
of early literacy asides to adults related to the skill
1:05 - 1:15 (10 min) Print Motivation
1:15 - 1:30 (15 minutes) Vocabulary
1:30 - 1:50 (20 minutes) Narrative Skills
1:50 - 2:00 (10 minutes) Dialogic Reading
Demonstration of dialogic reading.
2:00 - 2:15 (15 minutes) Dialogic Reading Activity
Participants practice dialogic reading in pairs
2:15 - 2:30 (15 minutes) BREAK
2:30 - 2:50 (20 minutes) Phonological Awareness
2:50 - 2:55 (5 minutes) Print Awareness
2:55 - 3:05 (10 minutes) Letter Knowledge
3:05 - 3:10 (5 minutes) Questions & Comments
3:10 -3:15 (5 minutes) Connect the Dots-Betsy
Interactive game; participants describe ways in which each section MGOL strengthens early literacy and school readiness skills
3:15 - 3:30 (10 minutes) Instructions and make your own flannel pieces-Betsy
Participants choose a rhyme, add an activity to go with it, and create a flannel piece to serve as a visual representation of the rhyme
3:30-3:50 (20 minutes) Presentations--Betsy
Each participant presents their rhyme (via their flannel character) to the group, getting the opportunity to experience becoming a facilitator for a MGOL program
3:50 - 4:00 (10 minutes) Bellybutton, Kindergarten Wall, Closing-Betsy
Playful activities illustrate underpinning ideas of successful, research-based early literacy programs and end on a lively note. Evaluations requested
Day 2: Spreading the Word on Early Literacy
9:00 - 9:15 (15 minutes) Introduction/Quotes-Betsy
Fill in the missing part of each quote, see how it relates to early literacy and school readiness
10:05 - 10:10 (5 minutes) Questions, Comments
9:15 - 9:30 (15 minutes) Communicating with Parents and Caregivers-Saroj
Tips on communicating with adults during storytimes, use of early literacy asides
9:30 -
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/What+Difference+Does+It+Make+Training+for+Hedberg+WI+Public+Library+Day+1+Early+Literacy+Programmin/artice/4632/1743660791/0
۱۳۹۱ دی ۲۴, یکشنبه
VITA ARTHUR M GLENBERG 2012 Personal Information Address Department of Psychology 950 S McAllister
VITA ARTHUR M. GLENBERG 2012 Personal Information Address: Department of Psychology, 950 S. McAllister, Tempe, AZ 85287 Phone: Office: 480-727-7790 Email: glenberg@asu.edu Education Miami University, 1966-1970 B.A., 1970 (Major: Psychology) University of Michigan, 1970-1974 Ph.D., 1974 (Major: Exp. Psychology) Professional Employment 1974-1980 Assistant Professor, University of Wisconsin-Madison 1980-1986 Associate Professor, University of Wisconsin-Madison 1986-2007 Professor, University of Wisconsin-Madison 1993 Fellow, Center for Interdisciplinary Research (ZiF), Bielefeld, Germany 1995 Fellow, Institute for Cognitive Science, University of Colorado, Boulder, CO 2004-2007 Professor of Educational Psychology, UW-Madison 2005 Scientist, Max Planck Institute for Human Cognitive and Brain Sciences 2006 Scientist, Department of Neuroscience, University of Parma 2007- Professor, Arizona State University 2008- Program Faculty, Applied Linguistics, ASU 2008 - Program Faculty, Arts, Media, & Engineering, ASU 2010 - Program Faculty, Cognitive Science and Engineering program, Department of Technology Entrepreneurship and Innovation Management 2011- Senior Learning Scientist, ASU Learning Sciences Institute Professional Organizations American Educational Research Association American Psychological Society (Fellow) Psychonomic Society Society of Experimental Psychologists (Fellow) Society for Text and Discourse (Charter Fellow) Other Professional Activities Associate Editor, Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 1989- 1995 Editorial Board Member: Child Development, 1983-1986 Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 1985-1989, 1995-1999 Memory & Cognition, 1982-1989, 1995- Psychonomic Bulletin & Review, 1995- Journal of Cognitive Systems Research, 1998- Journal of Educational Psychology, 2008- Perspectives on Psychological Science, 2010- Periodic reviewing for Acta Psychologica, American Journal of Psychology, Behavioral and Brain Sciences, British Journal of Psychology, Child Development, Cognitive Psychology, Developmental Psychology, Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance, Journal of Educational Psychology, Journal of Memory and Language, Psychological Bulletin, Psychological Review, Psychological Science, Psychonomic Bulletin & Review, Journal of Personality and Social Psychology: Attitudes and Social Cognition, PSYCOLOQUY, Review of Educational Research, Air Force Office of Scientific Research, National Science Foundation, NIH, Departmet of Education. Associate Chair, Department of Psychology, University of Wisconsin, 1991-1993, 1998-2002, 2003-2004 Chair, UW Transportation Services Committee, 1998-1999 Chair, UW Bicycle/Pedestrian Committee, 2000/2001 Campus Planning Committee, 2000/2001 Howard Temin Lakeshore Path Committee, 1999-2001 Faculty Senate, 2007 Winner of Chancellor's Distinguished Teaching Award, 2007 2009 - Grant Review Panel (Training grants) Institute for Education Sciences ASU Service 2008 - elected to PAC - Honors Committee - Cognitive Psychology search committee (West Campus) - Mentor for Assistant Professor Serena Carpenter (Downtown Campus) - 2009 - elected to FEC 2009 - elected chair of Personnel Committee 2010 - ad hoc Human Subjects Committee 2010/11 - Senior Scientist Learning Science Institute Search Committee 2010/11 - Human Neuroscience Search Committee ASU Student Committees 2008/2009 Graduate Eric Hessler (PhD) Christine Covas (PhD) Thomas Crawford (Master's) Ryan Ferguson (Master's) Laura Gonzales (Master's) Megan Papesh (Masters ,Comps, dissertation) Anthony Barnhart (Masters) Andre Valdez (PhD) Chad Mortensen (PhD) Elizabeth Marsh (First Year, Chair)
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/VITA+ARTHUR+M+GLENBERG+2012+Personal+Information+Address+Department+of+Psychology+950+S+McAllister/artice/4605/2119190633/0
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/VITA+ARTHUR+M+GLENBERG+2012+Personal+Information+Address+Department+of+Psychology+950+S+McAllister/artice/4605/2119190633/0
Seizoen 2012 - MIDFONDCLUB Rayon 2 Brabant 2000 - Informatie voor de liefhebber Samenstelling bestu
Seizoen 2012 - MIDFONDCLUB Rayon 2 Brabant 2000 - Informatie voor de liefhebber
Samenstelling bestuur
Voorzitter: Vacant Tel: 0165 533214
Secretaris: C. van Buijten Buyenstraat 8 4705 RD Roosendaal Tel: 0165 533214
Penningmeester: G. Kouters Vlietweg 3 4759 CE Noordhoek Tel: 0168 402524
Verslaggever: J. Damen Burgerzinstraat 37 4812 KJ Breda Tel: 076 5201290
Promotie: A. Klijs Gebrande hoef 15 4715 AJ Rucphen Tel: 0165 342788
Rekenaar: E. van Twist Laakseweg 8 4874LV Etten-Leur Tel: 0165 503797
email: rvantwis@xs4all.nl
Bankrekening 11.48.15.631 t.n.v. Fond Union De Blauwe Doffer, te Etten Leur.
Rayon 2 Brabant 2000 vluchten
Automatische opname in de uitslag van Rayon 2
Vanuit Brabant 2000 is bepaald dat iedere liefhebber die deelneemt aan de onderstaande vluchten automatisch wordt opgenomen in de uitslag van Rayon 2.
19-05 Sens
26-05 Creil
02-06 Pithiviers
09-06 Creil
16-06 Sens
23-06 Creil
30-06 Orleans
Indien u niet wenst opgenomen te worden in de uitslag van Rayon 2, dan dient u zich voor 10 mei 2012 SCHRIFTELIJK o.v.v. naam, adres, naam vereniging en NPO lidnummer af te melden bij E. van Twist Laakseweg 8 4874LV Etten-Leur.
Kampioenschappen
Onder alle liefhebbers die in de uitslag zijn opgenomen worden de volgende kampioenschappen vervlogen:
* 5 duifkampioenen
* 5 hokkampioenen
Te winnen prijzen
Elke winnaar van het concours krijgt een groot formaat kleurenfoto van hun winnende duif.
MIDFONDCLUB rayon 2 spel
Informatie over deelname aan het MIDFONDCLUB rayon 2 spel en de poule mogelijkheden (zie achterzijde van dit blad)
Wilt u deelnemen aan het MIDFONDCLUB rayon 2 spel (een extra spel waarbij onder de deelnemers prijzen en twee klassementen met natura prijzen wordt vervlogen), dan dient u dit op de uniforme inkorflijst N.P.O. niveau 3 in te vullen. Om deel te nemen is het erg belangrijk dat u de kolom GEZET èn kolom 20 op de N.P.O. poulebrief of op de elektronische poulebrief invult (hierin vult u het aantal duiven dat u meegeeft in). Vult u beide kolommen niet in, dan maakt u geen kans op onderstaande gratis prijzen (bij deelname). Verder dienen de poulebrieven volledig ingevuld te worden inclusief de jaartallen van de duiven.
De onkosten zijn 10 eurocent per duif en de uitslag kost 160 eurocent (is verplicht indien u deelneemt of poult).
Prijzen en klassementen die te winnen zijn bij deelname aan het MIDFONDCLUB rayon 2 spel
De volgende prijzen en klassementen zijn te winnen (bij inleg van 10 eurocent per duif) en worden op de feestavond van fondclub de Blauwe Doffer (13 oktober 2012 in zaal Broer en Zus te Rucphen) uitgereikt.
* Op de 25e prijs een koffiezetapparaat
* Op de 50e prijs een hammetje
* Op de 150e prijs een levensmiddelenpakket
* Op de laatste prijs een zak duivenvoer (1 per liefhebber per seizoen).
* Een klassement met 10 gratis natura prijzen dat wordt vervlogen over de 2 van de bovenste 3 getekenden. Winnaar is de liefhebber met de meeste punten over de 7 midfondvluchten (maximaal 14 duiven tellen).
* Een klassement met 10 gratis natura prijzen dat wordt vervlogen over de snelste eerste 5 getekenden.
Winnaar is de liefhebber met de meeste punten over de 7 midfondvluchten (maximaal 35 duiven tellen).
* De Dick Marijnissen bokaal, voor de meeste punten met de eerste getekende over de 7 midfondvluchten.
Z.O.Z. voor de voorbeeld midfondclub poulebrief
Seizoen 2012 - MIDFONDCLUB Rayon 2 Brabant 2000 - Informatie voor verenigingen
Bezorgen bescheiden
Na het inkorven
Alle inkorf- en poulegegevens dienen voor aanvang van de wedvlucht per e-mail bezorgt te worden bij de rekenaar E. van Twist (rvantwis@xs4all.nl) Laakseweg 8 4874LV Etten-Leur.
Na de wedvlucht
Alle inkorf- en poulegegevens (ook doorgeven welke deelnemers niet geklokt hebben) dienen binnen 3 uur na afloop van de midfond wedvlucht per e-mail bezorgt te worden bij de rekenaar E. van Twist (rvantwis@xs4all.nl) L
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/Seizoen+2012+-+MIDFONDCLUB+Rayon+2+Brabant+2000+-+Informatie+voor+de+liefhebber+Samenstelling+bestu/artice/4599/907961172/0
Samenstelling bestuur
Voorzitter: Vacant Tel: 0165 533214
Secretaris: C. van Buijten Buyenstraat 8 4705 RD Roosendaal Tel: 0165 533214
Penningmeester: G. Kouters Vlietweg 3 4759 CE Noordhoek Tel: 0168 402524
Verslaggever: J. Damen Burgerzinstraat 37 4812 KJ Breda Tel: 076 5201290
Promotie: A. Klijs Gebrande hoef 15 4715 AJ Rucphen Tel: 0165 342788
Rekenaar: E. van Twist Laakseweg 8 4874LV Etten-Leur Tel: 0165 503797
email: rvantwis@xs4all.nl
Bankrekening 11.48.15.631 t.n.v. Fond Union De Blauwe Doffer, te Etten Leur.
Rayon 2 Brabant 2000 vluchten
Automatische opname in de uitslag van Rayon 2
Vanuit Brabant 2000 is bepaald dat iedere liefhebber die deelneemt aan de onderstaande vluchten automatisch wordt opgenomen in de uitslag van Rayon 2.
19-05 Sens
26-05 Creil
02-06 Pithiviers
09-06 Creil
16-06 Sens
23-06 Creil
30-06 Orleans
Indien u niet wenst opgenomen te worden in de uitslag van Rayon 2, dan dient u zich voor 10 mei 2012 SCHRIFTELIJK o.v.v. naam, adres, naam vereniging en NPO lidnummer af te melden bij E. van Twist Laakseweg 8 4874LV Etten-Leur.
Kampioenschappen
Onder alle liefhebbers die in de uitslag zijn opgenomen worden de volgende kampioenschappen vervlogen:
* 5 duifkampioenen
* 5 hokkampioenen
Te winnen prijzen
Elke winnaar van het concours krijgt een groot formaat kleurenfoto van hun winnende duif.
MIDFONDCLUB rayon 2 spel
Informatie over deelname aan het MIDFONDCLUB rayon 2 spel en de poule mogelijkheden (zie achterzijde van dit blad)
Wilt u deelnemen aan het MIDFONDCLUB rayon 2 spel (een extra spel waarbij onder de deelnemers prijzen en twee klassementen met natura prijzen wordt vervlogen), dan dient u dit op de uniforme inkorflijst N.P.O. niveau 3 in te vullen. Om deel te nemen is het erg belangrijk dat u de kolom GEZET èn kolom 20 op de N.P.O. poulebrief of op de elektronische poulebrief invult (hierin vult u het aantal duiven dat u meegeeft in). Vult u beide kolommen niet in, dan maakt u geen kans op onderstaande gratis prijzen (bij deelname). Verder dienen de poulebrieven volledig ingevuld te worden inclusief de jaartallen van de duiven.
De onkosten zijn 10 eurocent per duif en de uitslag kost 160 eurocent (is verplicht indien u deelneemt of poult).
Prijzen en klassementen die te winnen zijn bij deelname aan het MIDFONDCLUB rayon 2 spel
De volgende prijzen en klassementen zijn te winnen (bij inleg van 10 eurocent per duif) en worden op de feestavond van fondclub de Blauwe Doffer (13 oktober 2012 in zaal Broer en Zus te Rucphen) uitgereikt.
* Op de 25e prijs een koffiezetapparaat
* Op de 50e prijs een hammetje
* Op de 150e prijs een levensmiddelenpakket
* Op de laatste prijs een zak duivenvoer (1 per liefhebber per seizoen).
* Een klassement met 10 gratis natura prijzen dat wordt vervlogen over de 2 van de bovenste 3 getekenden. Winnaar is de liefhebber met de meeste punten over de 7 midfondvluchten (maximaal 14 duiven tellen).
* Een klassement met 10 gratis natura prijzen dat wordt vervlogen over de snelste eerste 5 getekenden.
Winnaar is de liefhebber met de meeste punten over de 7 midfondvluchten (maximaal 35 duiven tellen).
* De Dick Marijnissen bokaal, voor de meeste punten met de eerste getekende over de 7 midfondvluchten.
Z.O.Z. voor de voorbeeld midfondclub poulebrief
Seizoen 2012 - MIDFONDCLUB Rayon 2 Brabant 2000 - Informatie voor verenigingen
Bezorgen bescheiden
Na het inkorven
Alle inkorf- en poulegegevens dienen voor aanvang van de wedvlucht per e-mail bezorgt te worden bij de rekenaar E. van Twist (rvantwis@xs4all.nl) Laakseweg 8 4874LV Etten-Leur.
Na de wedvlucht
Alle inkorf- en poulegegevens (ook doorgeven welke deelnemers niet geklokt hebben) dienen binnen 3 uur na afloop van de midfond wedvlucht per e-mail bezorgt te worden bij de rekenaar E. van Twist (rvantwis@xs4all.nl) L
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/Seizoen+2012+-+MIDFONDCLUB+Rayon+2+Brabant+2000+-+Informatie+voor+de+liefhebber+Samenstelling+bestu/artice/4599/907961172/0
۱۳۹۱ دی ۲۳, شنبه
H SCORE A Umpire rating Away Team 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 Give rating for umpires in boxes provided abo
H SCORE A Umpire rating Away Team
5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 Give rating for umpires in boxes provided above. Circle number:
5 = Excellent to 1= unsatisfactory
(Note: for any 1 Mark; report will be needed to coordinator)
See Appendix 3 of rules for details
www.northwesthl.org
WWW.NORTHWESTHOCKEYLEAGUE.CO.UK Umpire rating Home Team
5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 Away Team Name Umpires Signatures Results must be sent in within 30 minutes to the SMS service.
Either team captain can text the result to 07976 601028 in the format:
Home goals [single space] Away goals [single space] PIN.
There is also an emergency only back-up service : 07530 193645 (Call or SMS)
Results to be sent in via the SMS Service unless pre agreed with NWHLMC
Please quote Division and Team names if sending SMS to emergency backup service
Both sets of player names and shirt numbers must be completed before the match can start. No player to appear in the match if their name is not on card:
It is the responsibility of the Home Team to ensure that the match card is completed and sent to the divisional co-ordinator by Monday at the latest.
Address all queries to your relevant Divisional Co-ordinator. H A Mark any cards given against relevant player (R= red or MMO,
YV= yellow : violence, YA= yellow : abuse, YT= yellow : technical) Home Team Name Please Print Umpires' Names & Registration Numbers Name
# Name
# Home Team Away Team Shirt Number Initials Surname
(Block Capitals) Card Shirt Number Initials Surname
(Block Capitals) Card
H
A Comments: Date ___/___/___
Time: ____:____
Venue: Please print all player names clearly Substitutes Substitutes Division:
Manager / Official/ Captain Signature Only sign card after score, discipline cards and umpire section have been completed
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/H+SCORE+A+Umpire+rating+Away+Team+5+4+3+2+1+5+4+3+2+1+Give+rating+for+umpires+in+boxes+provided+abo/artice/4582/1325406734/0
5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 Give rating for umpires in boxes provided above. Circle number:
5 = Excellent to 1= unsatisfactory
(Note: for any 1 Mark; report will be needed to coordinator)
See Appendix 3 of rules for details
www.northwesthl.org
WWW.NORTHWESTHOCKEYLEAGUE.CO.UK Umpire rating Home Team
5 4 3 2 1 5 4 3 2 1 Away Team Name Umpires Signatures Results must be sent in within 30 minutes to the SMS service.
Either team captain can text the result to 07976 601028 in the format:
Home goals [single space] Away goals [single space] PIN.
There is also an emergency only back-up service : 07530 193645 (Call or SMS)
Results to be sent in via the SMS Service unless pre agreed with NWHLMC
Please quote Division and Team names if sending SMS to emergency backup service
Both sets of player names and shirt numbers must be completed before the match can start. No player to appear in the match if their name is not on card:
It is the responsibility of the Home Team to ensure that the match card is completed and sent to the divisional co-ordinator by Monday at the latest.
Address all queries to your relevant Divisional Co-ordinator. H A Mark any cards given against relevant player (R= red or MMO,
YV= yellow : violence, YA= yellow : abuse, YT= yellow : technical) Home Team Name Please Print Umpires' Names & Registration Numbers Name
# Name
# Home Team Away Team Shirt Number Initials Surname
(Block Capitals) Card Shirt Number Initials Surname
(Block Capitals) Card
H
A Comments: Date ___/___/___
Time: ____:____
Venue: Please print all player names clearly Substitutes Substitutes Division:
Manager / Official/ Captain Signature Only sign card after score, discipline cards and umpire section have been completed
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/H+SCORE+A+Umpire+rating+Away+Team+5+4+3+2+1+5+4+3+2+1+Give+rating+for+umpires+in+boxes+provided+abo/artice/4582/1325406734/0
Сублицензионный договор на передачу прав пользования программным обеспечением г Москва 2012 г имену
Сублицензионный договор № ________
на передачу прав пользования программным обеспечением
г. Москва "___" __________ 2012 г.
______________________________________ именуемое в дальнейшем "Лицензиат", в лице _____________________________, действующего на основании Устава, с одной стороны, и ФГУП "Гознак", именуемое в дальнейшем "Сублицензиат", в лице заместителя генерального директора по экономике и финансам В.В. Павлова, действующего на основании доверенности № 79 Д от 12.07.2012, с другой стороны, совместно именуемые как "Стороны" и каждый в отдельности - "Сторона", заключили настоящий Сублицензионный договор (далее - "Договор") о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1. Лицензиат обязуется, в течение срока действия Договора, предоставить Сублицензиату неисключительные (ограниченные) права на использование программного обеспечения для ЭВМ (далее - "ПО"), перечень и описание которого содержится в Спецификации ПО (Приложение № 1 Договора), далее именуемые "Права пользования", а Сублицензиат за предоставление этих прав уплачивает Лицензиату вознаграждение, установленное Договором.
1.2. Договор заключается Лицензиатом в соответствии с Лицензионным договором № _______ от _______ г., заключенным между ______________________________________ и ЗАО "________________________", выписка из которого приведена в Приложение №3 Договора.
1.3. Свидетельство о государственной регистрации ПО и сертификаты ФСТЭК России приведены в Приложении №2 Договора.
2. Порядок и сроки передачи прав
2.1. Наименование ПО, количество разрешенных установок, размер вознаграждения за Права пользования ПО, которые предоставляются Лицензиатом Сублицензиату по Договору, а также иные условия, указаны в Приложении №1 Договора.
2.2. Предоставление Прав пользования по Договору на конкретное ПО сопровождается передачей сопроводительных материалов, технической документации, документов, подтверждающих Права пользования ПО (лицензий) и иных принадлежностей, необходимых для эффективного использования прав Сублицензиатом.
2.3. Права пользования ПО предоставляются Лицензиатом Сублицензиату не позднее 5 (пяти) рабочих дней с даты подписания Сторонами Договора и фиксируются в Акте приема-передачи Прав пользования ПО.
2.4. Права считаются предоставленными Сублицензиату с даты подписания Сторонами Акта приёма-передачи Прав пользования ПО.
3. Размер вознаграждения и порядок расчетов
3.1. Размер вознаграждения за Права пользования ПО, передаваемые Лицензиатом Сублицензиату по Договору, указан в Спецификации ПО на которое передаются права пользования по Договору (Приложение № 1 Договора) и составляет ____________ (__________________) рублей __ копеек без НДС. Вознаграждение не облагается НДС в соответствии с подпунктом 26 пункта 2 статьи 149 НК РФ.
3.2. Размер вознаграждения, указанный в Приложении № 1 Договора, является твердым и изменению не подлежит. В размер вознаграждения включены все расходы Лицензиата, связанные с исполнением обязательств, предусмотренных Договором.
3.3. Оплата за предоставленные Права пользования по Договору осуществляется Сублицензиатом после подписания Сторонами Акта приёма-передачи Прав пользования ПО в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения счета Сублицензиатом. Счет-фактура в соответствии с действующим законодательством, выставляется Лицензиатом в течение 5 (пяти) календарных дней с даты подписания Акта приёма-передачи Прав пользования ПО.
4. Объем и способы использования предоставляемых прав
4.1. По Договору Сублицензиату передаются следующие права:
4.1.1. Устанавливать и использовать ПО на рабочих местах в количестве, указанном в Приложении № 1 Договора.
4.1.2. Воспроизводить ПО в качестве конечного пользователя в соответствии с условиями, предусмотренными лицензией и технической документацией на ПО, в целях обеспечения его работы на конкретных технических средствах; При этом право пользования ПО, в отношении которого предоставляется простая (неисключитель
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/%D0%A1%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80+%D0%BD%D0%B0+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D1%87%D1%83+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2+%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%BC+%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC+%D0%B3+%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0+2012+%D0%B3+%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%83/artice/4574/1704228180/0
на передачу прав пользования программным обеспечением
г. Москва "___" __________ 2012 г.
______________________________________ именуемое в дальнейшем "Лицензиат", в лице _____________________________, действующего на основании Устава, с одной стороны, и ФГУП "Гознак", именуемое в дальнейшем "Сублицензиат", в лице заместителя генерального директора по экономике и финансам В.В. Павлова, действующего на основании доверенности № 79 Д от 12.07.2012, с другой стороны, совместно именуемые как "Стороны" и каждый в отдельности - "Сторона", заключили настоящий Сублицензионный договор (далее - "Договор") о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1. Лицензиат обязуется, в течение срока действия Договора, предоставить Сублицензиату неисключительные (ограниченные) права на использование программного обеспечения для ЭВМ (далее - "ПО"), перечень и описание которого содержится в Спецификации ПО (Приложение № 1 Договора), далее именуемые "Права пользования", а Сублицензиат за предоставление этих прав уплачивает Лицензиату вознаграждение, установленное Договором.
1.2. Договор заключается Лицензиатом в соответствии с Лицензионным договором № _______ от _______ г., заключенным между ______________________________________ и ЗАО "________________________", выписка из которого приведена в Приложение №3 Договора.
1.3. Свидетельство о государственной регистрации ПО и сертификаты ФСТЭК России приведены в Приложении №2 Договора.
2. Порядок и сроки передачи прав
2.1. Наименование ПО, количество разрешенных установок, размер вознаграждения за Права пользования ПО, которые предоставляются Лицензиатом Сублицензиату по Договору, а также иные условия, указаны в Приложении №1 Договора.
2.2. Предоставление Прав пользования по Договору на конкретное ПО сопровождается передачей сопроводительных материалов, технической документации, документов, подтверждающих Права пользования ПО (лицензий) и иных принадлежностей, необходимых для эффективного использования прав Сублицензиатом.
2.3. Права пользования ПО предоставляются Лицензиатом Сублицензиату не позднее 5 (пяти) рабочих дней с даты подписания Сторонами Договора и фиксируются в Акте приема-передачи Прав пользования ПО.
2.4. Права считаются предоставленными Сублицензиату с даты подписания Сторонами Акта приёма-передачи Прав пользования ПО.
3. Размер вознаграждения и порядок расчетов
3.1. Размер вознаграждения за Права пользования ПО, передаваемые Лицензиатом Сублицензиату по Договору, указан в Спецификации ПО на которое передаются права пользования по Договору (Приложение № 1 Договора) и составляет ____________ (__________________) рублей __ копеек без НДС. Вознаграждение не облагается НДС в соответствии с подпунктом 26 пункта 2 статьи 149 НК РФ.
3.2. Размер вознаграждения, указанный в Приложении № 1 Договора, является твердым и изменению не подлежит. В размер вознаграждения включены все расходы Лицензиата, связанные с исполнением обязательств, предусмотренных Договором.
3.3. Оплата за предоставленные Права пользования по Договору осуществляется Сублицензиатом после подписания Сторонами Акта приёма-передачи Прав пользования ПО в течение 10 (десяти) рабочих дней с даты получения счета Сублицензиатом. Счет-фактура в соответствии с действующим законодательством, выставляется Лицензиатом в течение 5 (пяти) календарных дней с даты подписания Акта приёма-передачи Прав пользования ПО.
4. Объем и способы использования предоставляемых прав
4.1. По Договору Сублицензиату передаются следующие права:
4.1.1. Устанавливать и использовать ПО на рабочих местах в количестве, указанном в Приложении № 1 Договора.
4.1.2. Воспроизводить ПО в качестве конечного пользователя в соответствии с условиями, предусмотренными лицензией и технической документацией на ПО, в целях обеспечения его работы на конкретных технических средствах; При этом право пользования ПО, в отношении которого предоставляется простая (неисключитель
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/%D0%A1%D1%83%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%B4%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80+%D0%BD%D0%B0+%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D1%87%D1%83+%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2+%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%BC+%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC+%D0%B3+%D0%9C%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B2%D0%B0+2012+%D0%B3+%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%83/artice/4574/1704228180/0
۱۳۹۱ دی ۲۲, جمعه
60 Fragen zum Thema Landeskunde 1 Wann feiert man den Nationaltag Deutschlands a Am 3 Oktober 1990
60 Fragen zum Thema Landeskunde
1. Wann feiert man den Nationaltag Deutschlands?
a) Am 3. Oktober 1990 b) am 3 Oktober 1989
b) Am 7. November 1990
2. Wie heißt das höchste Machtorgan Deutschlands?
a) Der Landtag b) der Bundestag
b) c) Der Bundesrat
3. In welcher Stadt befindet sich der Zwinger?
a) Köln b) Berlin c) Dresden
4. Wie heißt die größte Insel von Deutschland?
a) Borkum b) Rügen c) Sylt
5. Wie hoch ist der Berliner Fernsehturm?
a) a) 365 b) 265 c) 465
6. Welche Stadt nennt man Bankmetropole oder Finanzcity?
a) Düsseldorf b) Hamburg c) Frankfurt am Main
7. Welche Stadt ist als "Elbflorenz" bekannt?
a) Magdeburg b) Dresden c) Hamburg
8. Wie heißt der höchste Berg Deutschlands?
a) Watzmann b) Zugspitze c) Wildspitze
9. Nennen Sie den größten See Deutschlands.
a) Bodensee b) Chiemsee c) Ammersee
10. Welche Stadt nennt man die Hauptstadt des Karnevals oder "Rom des Nordens"?
a) Mainz b)München c) Köln
11. Was bekommen die ABC-Schüler von ihren Eltern als Geschenk am ersten Schultag?
a) Zuckertüte b)Blumen c) Knute
12. Welche Stadt nennt man "Blumenstadt"?
a) Leipzig b) Berlin c) Erfurt
13. Welchen Baum halten die Deutschen für einen heiligen Baum?
a) Die Birke b)die Eiche c) die Linde
14. Wo werden die berühmten "Volkswagen" hergestellt?
a) Stuttgart b) München c)Wolfsburg
15. Wo war die Weltausstellung "Expo 2000"? In welcher Stadt?
a) Hamburg b) Hannover c) Kassel
16. Welches Bundesland nennt man "Deutschlands grünes Herz"?
a) Hessen b) Saarland c)Thüringen
17. Welche Stadt heißt auch "Tor zur Welt"?
a) Hamburg b) Berlin c)Aachen
18. In welchem Jahre fand die Potsdamer Konferenz statt?
a) 1945 b) 1941 c)1949
19. Wie heißt die Hauptstadt der Sorben (einer der Minderheiten in Deutschland)?
a) Cottbus b) Dresden c) Zwickau
20. Wo befindet sich der berühmte Schloss "Sanssouci"?
a) Berlin b)Brandenburg c)Potsdam
21. Wie heißt die Heimatstadt von Albrecht Dürer?
a) Nürnberg b) Würzburg c)Düsseldorf
22. Welche Stadt ist für seine Waffenproduktion bekannt?
a)Sollingen b) Suhl c)Bochum
23. Wann beginnt die Vorbereitung zum Karneval (Fasching) in Deutschland?
a) Am 11. 11 b)am 11.02 c) 11. 12
24. Wie heißt die Stadt des Porzellans oder die Stadt der blauen Schwerter?
a) Dresden b) Meisen c)Leipzig
25. Wo findet jährlich die Internationale Buchmesse statt?
a) Leipzig b)Köln c)Frankfurt am Main
26. Wann können die Touristen die Walpurgisnacht im Harz auf dem Brocken miterleben?
a)in der Nacht zum 1. Mai b) in der Nacht zum 9. Mai
c) in der Nacht zum 1. September
27. Nennen Sie den Namen des deutschen Bundeskanzlers in den Jahren 1969-1974.
a) W. Brand b) H. Schröder c) K. Adenauer
28. In welcher Stadt befindet sich die Deutsche Bücherei, die Bücher sammelt, die seit 1913 in der deutschen Sprache weltweit herausgegeben werden?
a) Leipzig b)Potsdam c)Bremen
29. Wie heißt das Bundesland, das als Land der tausend Seen gilt?
a) Bayern b) Hessen c)Mecklenburg - Vorpommern
30. Welche Stadt machte der König Friedrich II. (1712-1786) zu seiner Residenz?
a) Potsdam b) Leipzig c)Berlin
31. Wann findet jährlich die traditionelle "Kieler Woche" statt?
a) Lübeck b) Hamburg c) Kiel
32. Welcher deutsche Schriftsteller bekam 1999 den Nobelpreis?
a) Günter Grass b) Heinrich Heine c)Franz Kafka
33. Wo liegt das Ruhrgebiet? Nennen Sie das Bundesland.
a) Sachsen - Anhalt b)Nordrhein - Westfalen c) Bayern
34. Welche Stadt nannte Goethe "Klein-Paris"?
a) München b) Leipzig c) Hamburg
35. Wann wurde Berlin gegründet?
a) 1236 b)1147 c)1861
36. Wie heißt der älteste Stadtteil von Berlin?
a) Schönefeld b) Tigel c) Nikolaiviertel
37. Wie heißt die Woche vor Ostern?
a) a) Adventszeit b) Karwoche c) Flitterwoche
38. Welche Partei vertritt der Bundeskanzler Gerhard Schröder?
a) Die SPD b) die CDU c) die GRÜNEN
39. Der Bär a
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/60+Fragen+zum+Thema+Landeskunde+1+Wann+feiert+man+den+Nationaltag+Deutschlands+a+Am+3+Oktober+1990/artice/4560/1222605286/0
1. Wann feiert man den Nationaltag Deutschlands?
a) Am 3. Oktober 1990 b) am 3 Oktober 1989
b) Am 7. November 1990
2. Wie heißt das höchste Machtorgan Deutschlands?
a) Der Landtag b) der Bundestag
b) c) Der Bundesrat
3. In welcher Stadt befindet sich der Zwinger?
a) Köln b) Berlin c) Dresden
4. Wie heißt die größte Insel von Deutschland?
a) Borkum b) Rügen c) Sylt
5. Wie hoch ist der Berliner Fernsehturm?
a) a) 365 b) 265 c) 465
6. Welche Stadt nennt man Bankmetropole oder Finanzcity?
a) Düsseldorf b) Hamburg c) Frankfurt am Main
7. Welche Stadt ist als "Elbflorenz" bekannt?
a) Magdeburg b) Dresden c) Hamburg
8. Wie heißt der höchste Berg Deutschlands?
a) Watzmann b) Zugspitze c) Wildspitze
9. Nennen Sie den größten See Deutschlands.
a) Bodensee b) Chiemsee c) Ammersee
10. Welche Stadt nennt man die Hauptstadt des Karnevals oder "Rom des Nordens"?
a) Mainz b)München c) Köln
11. Was bekommen die ABC-Schüler von ihren Eltern als Geschenk am ersten Schultag?
a) Zuckertüte b)Blumen c) Knute
12. Welche Stadt nennt man "Blumenstadt"?
a) Leipzig b) Berlin c) Erfurt
13. Welchen Baum halten die Deutschen für einen heiligen Baum?
a) Die Birke b)die Eiche c) die Linde
14. Wo werden die berühmten "Volkswagen" hergestellt?
a) Stuttgart b) München c)Wolfsburg
15. Wo war die Weltausstellung "Expo 2000"? In welcher Stadt?
a) Hamburg b) Hannover c) Kassel
16. Welches Bundesland nennt man "Deutschlands grünes Herz"?
a) Hessen b) Saarland c)Thüringen
17. Welche Stadt heißt auch "Tor zur Welt"?
a) Hamburg b) Berlin c)Aachen
18. In welchem Jahre fand die Potsdamer Konferenz statt?
a) 1945 b) 1941 c)1949
19. Wie heißt die Hauptstadt der Sorben (einer der Minderheiten in Deutschland)?
a) Cottbus b) Dresden c) Zwickau
20. Wo befindet sich der berühmte Schloss "Sanssouci"?
a) Berlin b)Brandenburg c)Potsdam
21. Wie heißt die Heimatstadt von Albrecht Dürer?
a) Nürnberg b) Würzburg c)Düsseldorf
22. Welche Stadt ist für seine Waffenproduktion bekannt?
a)Sollingen b) Suhl c)Bochum
23. Wann beginnt die Vorbereitung zum Karneval (Fasching) in Deutschland?
a) Am 11. 11 b)am 11.02 c) 11. 12
24. Wie heißt die Stadt des Porzellans oder die Stadt der blauen Schwerter?
a) Dresden b) Meisen c)Leipzig
25. Wo findet jährlich die Internationale Buchmesse statt?
a) Leipzig b)Köln c)Frankfurt am Main
26. Wann können die Touristen die Walpurgisnacht im Harz auf dem Brocken miterleben?
a)in der Nacht zum 1. Mai b) in der Nacht zum 9. Mai
c) in der Nacht zum 1. September
27. Nennen Sie den Namen des deutschen Bundeskanzlers in den Jahren 1969-1974.
a) W. Brand b) H. Schröder c) K. Adenauer
28. In welcher Stadt befindet sich die Deutsche Bücherei, die Bücher sammelt, die seit 1913 in der deutschen Sprache weltweit herausgegeben werden?
a) Leipzig b)Potsdam c)Bremen
29. Wie heißt das Bundesland, das als Land der tausend Seen gilt?
a) Bayern b) Hessen c)Mecklenburg - Vorpommern
30. Welche Stadt machte der König Friedrich II. (1712-1786) zu seiner Residenz?
a) Potsdam b) Leipzig c)Berlin
31. Wann findet jährlich die traditionelle "Kieler Woche" statt?
a) Lübeck b) Hamburg c) Kiel
32. Welcher deutsche Schriftsteller bekam 1999 den Nobelpreis?
a) Günter Grass b) Heinrich Heine c)Franz Kafka
33. Wo liegt das Ruhrgebiet? Nennen Sie das Bundesland.
a) Sachsen - Anhalt b)Nordrhein - Westfalen c) Bayern
34. Welche Stadt nannte Goethe "Klein-Paris"?
a) München b) Leipzig c) Hamburg
35. Wann wurde Berlin gegründet?
a) 1236 b)1147 c)1861
36. Wie heißt der älteste Stadtteil von Berlin?
a) Schönefeld b) Tigel c) Nikolaiviertel
37. Wie heißt die Woche vor Ostern?
a) a) Adventszeit b) Karwoche c) Flitterwoche
38. Welche Partei vertritt der Bundeskanzler Gerhard Schröder?
a) Die SPD b) die CDU c) die GRÜNEN
39. Der Bär a
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/60+Fragen+zum+Thema+Landeskunde+1+Wann+feiert+man+den+Nationaltag+Deutschlands+a+Am+3+Oktober+1990/artice/4560/1222605286/0
Результаты вступительного испытания портфолио на магистерскую программу Управление образованием очн
Результаты вступительного испытания (портфолио) на магистерскую программу
"Управление образованием" (очно-заочная форма обучения)1
№ п/п Фамилия Имя Отчество кандидата
Оценка портфолио кандидата
(количество баллов) Документ о высшем образовании
Оригинал/Ксерокопия 1 Малинина Наталия Юрьевна 117 Оригинал 2 Евстафьева Елена Ивановна 106 Оригинал 3 Селякова Маргарита Владимировна 105 Ксерокопия 4 Сенкевич Татьяна Анатольевна 95 Оригинал 5 Смирнова Юлия Александровна 88 Оригинал 6 Зверева Марина Геннадьевна 85 Оригинал 7 Кропачева Прасковья Андреевна 84 Нотариально заверенная копия 8 Баскаков Сергей Алексеевич 81 Оригинал 9 Суханова Екатерина Евгеньевна 75 Оригинал 10 Заиченко Людмила Игоревна 71 Оригинал 11 Шадрина Ирина Владимировна 67 Оригинал 12 Ковалева Татьяна Фёдоровна 63 Оригинал 13 Гехтман Александра Львовна 62 Оригинал 14 Гилева Наталья Николаевна 55 Оригинал 15 Саблина Анна Алексеевна 54 Оригинал 16 Баранова Ольга Юрьевна 53 Оригинал 17 Пичугина Станислава Витальевна 51 Ксерокопия 18 Каллэ Кристина Иоханнесовна 47 Оригинал 19 Маргарян Андраник Араикович 40 Оригинал 20 Окопная Марина Валерьевна 38 Оригинал 21 Заволокина Татьяна Николаевна 37 Оригинал 22 Лебедев Владимир Владимирович 37 Оригинал 23 Колесникова Вера Сергеевна 32 Оригинал 24 Иванова Анастасия Андреевна 31 Оригинал 25 Бабурина Светлана Фёдоровна 30 Оригинал 26 Соболева Елена Алексеевна 29 Оригинал 27 Иванова Мария Александровна 24 Оригинал 28 Валетов Семён Яковлевич 23 Оригинал 29 Бондаренко Тамара Владимировна 22 Оригинал 30 Ткаченко Ксения Владимировна 21 Оригинал 31 Назмеева Виталия Фаритовна 20 Оригинал, неудовлетворительно 32 Фернюк Алексей Дмитриевич 19 Оригинал, неудовлетворительно 33 Миргородская Анастасия Андреевна 11 Ксерокопия, неудовлетворительно 34 Потеева Инна Петровна 7 Ксерокопия, неудовлетворительно 35 Яковлев Александр Анатольевич 6 Ксерокопия, неудовлетворительно На места с оплатой стоимости обучения 1 Смирнова Ольга Юрьевна 73 Оригинал Отказ от обучения 1 Семенова Наталья Александровна 40 Ксерокопия Внимание:
28 сентября 2012 года - завершение представления оригинала документа государственного образца о высшем профессиональном образовании.
Лица, рекомендованные к зачислению и не представившие (забравшие) оригинал документа гос. образца о ВПО до 28 сентября 2012 года выбывают из конкурса и рассматриваются как отказавшиеся от зачисления.
1 Зеленым цветом выделены лица, рекомендованные к зачислению
---------------
------------------------------------------------------------
---------------
------------------------------------------------------------
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/%D0%A0%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8B+%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%B8%D1%81%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BE+%D0%BD%D0%B0+%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%8E+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D1%83+%D0%A3%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC+%D0%BE%D1%87%D0%BD/artice/4549/247420945/0
"Управление образованием" (очно-заочная форма обучения)1
№ п/п Фамилия Имя Отчество кандидата
Оценка портфолио кандидата
(количество баллов) Документ о высшем образовании
Оригинал/Ксерокопия 1 Малинина Наталия Юрьевна 117 Оригинал 2 Евстафьева Елена Ивановна 106 Оригинал 3 Селякова Маргарита Владимировна 105 Ксерокопия 4 Сенкевич Татьяна Анатольевна 95 Оригинал 5 Смирнова Юлия Александровна 88 Оригинал 6 Зверева Марина Геннадьевна 85 Оригинал 7 Кропачева Прасковья Андреевна 84 Нотариально заверенная копия 8 Баскаков Сергей Алексеевич 81 Оригинал 9 Суханова Екатерина Евгеньевна 75 Оригинал 10 Заиченко Людмила Игоревна 71 Оригинал 11 Шадрина Ирина Владимировна 67 Оригинал 12 Ковалева Татьяна Фёдоровна 63 Оригинал 13 Гехтман Александра Львовна 62 Оригинал 14 Гилева Наталья Николаевна 55 Оригинал 15 Саблина Анна Алексеевна 54 Оригинал 16 Баранова Ольга Юрьевна 53 Оригинал 17 Пичугина Станислава Витальевна 51 Ксерокопия 18 Каллэ Кристина Иоханнесовна 47 Оригинал 19 Маргарян Андраник Араикович 40 Оригинал 20 Окопная Марина Валерьевна 38 Оригинал 21 Заволокина Татьяна Николаевна 37 Оригинал 22 Лебедев Владимир Владимирович 37 Оригинал 23 Колесникова Вера Сергеевна 32 Оригинал 24 Иванова Анастасия Андреевна 31 Оригинал 25 Бабурина Светлана Фёдоровна 30 Оригинал 26 Соболева Елена Алексеевна 29 Оригинал 27 Иванова Мария Александровна 24 Оригинал 28 Валетов Семён Яковлевич 23 Оригинал 29 Бондаренко Тамара Владимировна 22 Оригинал 30 Ткаченко Ксения Владимировна 21 Оригинал 31 Назмеева Виталия Фаритовна 20 Оригинал, неудовлетворительно 32 Фернюк Алексей Дмитриевич 19 Оригинал, неудовлетворительно 33 Миргородская Анастасия Андреевна 11 Ксерокопия, неудовлетворительно 34 Потеева Инна Петровна 7 Ксерокопия, неудовлетворительно 35 Яковлев Александр Анатольевич 6 Ксерокопия, неудовлетворительно На места с оплатой стоимости обучения 1 Смирнова Ольга Юрьевна 73 Оригинал Отказ от обучения 1 Семенова Наталья Александровна 40 Ксерокопия Внимание:
28 сентября 2012 года - завершение представления оригинала документа государственного образца о высшем профессиональном образовании.
Лица, рекомендованные к зачислению и не представившие (забравшие) оригинал документа гос. образца о ВПО до 28 сентября 2012 года выбывают из конкурса и рассматриваются как отказавшиеся от зачисления.
1 Зеленым цветом выделены лица, рекомендованные к зачислению
---------------
------------------------------------------------------------
---------------
------------------------------------------------------------
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/%D0%A0%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8B+%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE+%D0%B8%D1%81%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F+%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%84%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D0%BE+%D0%BD%D0%B0+%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%8E+%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D1%83+%D0%A3%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5+%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%D0%BC+%D0%BE%D1%87%D0%BD/artice/4549/247420945/0
۱۳۹۱ دی ۲۱, پنجشنبه
Budapesti Műszaki Főiskola Bánki Donát Gépészmérnöki Főiskolai Kar Anyagtudományi és Gyártástechnol
Budapesti Műszaki Főiskola
Bánki Donát Gépészmérnöki Főiskolai Kar Anyagtudományi és Gyártástechnológiai Intézet
Anyag- és Alakítástechnológiai Szakcsoport Tantárgy neve és kódja: Bevezetés a német műszaki szaknyelvbe (fakultatív tárgy)
Kreditérték:
Nappali tagozat Szakok, melyeken a tárgyat oktatják: Tantárgyfelelős oktató: Zabóné Varga Irén Oktatók: Zabóné Varga Irén Előtanulmányi feltételek:
(kóddal) - Heti óraszámok: Előadás: Tantermi gyakorlat:3 Laborgyakorlat: Konzultáció: igény szerint Számonkérés módja (s,v,f): f Félévközi jegy: f, Egy zárthelyi dolgozat és a gyakorlatokon végzett munka alapján A tananyag
Oktatási cél: A hallgatók nyelvi felkészítése a kritériumtárgyra. A hallgatóknak az itt szerzett szaknyelvi tudás előnyt jelenthet a későbbi munkavállalásnál.
Tematika: A matematika és a fizika alapszókincsének elsajátítása. A fizika és a gépészet területéről választott szövegek segítségével ismerkedés a német szaknyelvvel. A szövegek feldolgozása célirányos feladattípusokkal.
A hallgatók önálló kiselőadásai az általuk választott gépészeti témáról.
A témakörök heti bontása Gyakorlatok Témakör 1.
Ismerkedés a matematika alapszókincsével
2.
Ismerkedés a fizika alapszókincsével
3. A mechanika alapfogalmai, mozgástan 4. Erőfajták, forgatónyomaték, emelők
5. Munka, energia, teljesítmény hatásfok
6. A folyadékok mechanikája
7. Hőtan, az anyagok hőtágulása
8. Halmazállapotok, hőtermelés, hőátvitel 9. Oktatási szünet
10. Anyagismereti szakszókincs I.
11. Anyagismereti szakszókincs II.
12. Autótechnikai szakszókincs I.
13. Autótechnikai szakszókincs II.
14. Javítások, pótlások
3. Irodalomjegyzék
4. Tantárgyi követelmények (zh, fordítás stb.)
a) A foglalkozásokon való részvétel előírásai:
A gyakorlatok látogatása kötelező. b) Félévközi tanulmányi ellenőrzések (zárhelyik)
Oktatási hét Zárthelyik 12. Zárthelyi dolgozat 13. Pót zárthelyi dolgozat, kötelező fordítás leadása 2....14. Szódolgozatok írása az előző hét szóanyagából c) A félévközi jegy teljesítésének feltételei
A zárthelyi, a kötelező fordítás és a szódolgozatok összesített értékelése 1...5 jegyekkel történik. A hallgató "letiltva" indexbejegyzést kap, ha hiányzása meghaladja a teljes óraszám 30%-át (13 óra), ha kötelező fordítási feladatát nem adta be vagy nem írja meg a zárthelyit. Más esetben a hallgató 1...5 osztályzatot kap. d) Érdemjegy kialakításának módja
A zárthelyi dolgozatra, a kötelező fordításra és a szódolgozatokra kapott jegyek átlaga. e) Hiányzások valamint az elégtelen szódolgozatok és a zárthelyi pótlásának módja
Az elvileg lehetséges 13 óra hiányzást meghaladó hiányzás nem pótolható.
Elégtelen zárthelyi eredmény esetén egy alkalommal van javításra lehetőség a szorgalmi időszak utolsó két hetében.
A szódolgozatok javítására félév közben folyamatosan van lehetőség.
f) Vizsgák és beszámolók rendszere -
g) Megajánlott jegy és elővizsga feltételei - h) Pótlási lehetőségek a vizsgaidőszakban
Az elégtelen félévközi jegy a vizsgaidőszak első 10 munkanapján egy alkalommal vizsga jelleggel javítható.
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/Budapesti+M%C5%B1szaki+F%C5%91iskola+B%C3%A1nki+Don%C3%A1t+G%C3%A9p%C3%A9szm%C3%A9rn%C3%B6ki+F%C5%91iskolai+Kar+Anyagtudom%C3%A1nyi+%C3%A9s+Gy%C3%A1rt%C3%A1stechnol/artice/4530/702762072/0
Bánki Donát Gépészmérnöki Főiskolai Kar Anyagtudományi és Gyártástechnológiai Intézet
Anyag- és Alakítástechnológiai Szakcsoport Tantárgy neve és kódja: Bevezetés a német műszaki szaknyelvbe (fakultatív tárgy)
Kreditérték:
Nappali tagozat Szakok, melyeken a tárgyat oktatják: Tantárgyfelelős oktató: Zabóné Varga Irén Oktatók: Zabóné Varga Irén Előtanulmányi feltételek:
(kóddal) - Heti óraszámok: Előadás: Tantermi gyakorlat:3 Laborgyakorlat: Konzultáció: igény szerint Számonkérés módja (s,v,f): f Félévközi jegy: f, Egy zárthelyi dolgozat és a gyakorlatokon végzett munka alapján A tananyag
Oktatási cél: A hallgatók nyelvi felkészítése a kritériumtárgyra. A hallgatóknak az itt szerzett szaknyelvi tudás előnyt jelenthet a későbbi munkavállalásnál.
Tematika: A matematika és a fizika alapszókincsének elsajátítása. A fizika és a gépészet területéről választott szövegek segítségével ismerkedés a német szaknyelvvel. A szövegek feldolgozása célirányos feladattípusokkal.
A hallgatók önálló kiselőadásai az általuk választott gépészeti témáról.
A témakörök heti bontása Gyakorlatok Témakör 1.
Ismerkedés a matematika alapszókincsével
2.
Ismerkedés a fizika alapszókincsével
3. A mechanika alapfogalmai, mozgástan 4. Erőfajták, forgatónyomaték, emelők
5. Munka, energia, teljesítmény hatásfok
6. A folyadékok mechanikája
7. Hőtan, az anyagok hőtágulása
8. Halmazállapotok, hőtermelés, hőátvitel 9. Oktatási szünet
10. Anyagismereti szakszókincs I.
11. Anyagismereti szakszókincs II.
12. Autótechnikai szakszókincs I.
13. Autótechnikai szakszókincs II.
14. Javítások, pótlások
3. Irodalomjegyzék
4. Tantárgyi követelmények (zh, fordítás stb.)
a) A foglalkozásokon való részvétel előírásai:
A gyakorlatok látogatása kötelező. b) Félévközi tanulmányi ellenőrzések (zárhelyik)
Oktatási hét Zárthelyik 12. Zárthelyi dolgozat 13. Pót zárthelyi dolgozat, kötelező fordítás leadása 2....14. Szódolgozatok írása az előző hét szóanyagából c) A félévközi jegy teljesítésének feltételei
A zárthelyi, a kötelező fordítás és a szódolgozatok összesített értékelése 1...5 jegyekkel történik. A hallgató "letiltva" indexbejegyzést kap, ha hiányzása meghaladja a teljes óraszám 30%-át (13 óra), ha kötelező fordítási feladatát nem adta be vagy nem írja meg a zárthelyit. Más esetben a hallgató 1...5 osztályzatot kap. d) Érdemjegy kialakításának módja
A zárthelyi dolgozatra, a kötelező fordításra és a szódolgozatokra kapott jegyek átlaga. e) Hiányzások valamint az elégtelen szódolgozatok és a zárthelyi pótlásának módja
Az elvileg lehetséges 13 óra hiányzást meghaladó hiányzás nem pótolható.
Elégtelen zárthelyi eredmény esetén egy alkalommal van javításra lehetőség a szorgalmi időszak utolsó két hetében.
A szódolgozatok javítására félév közben folyamatosan van lehetőség.
f) Vizsgák és beszámolók rendszere -
g) Megajánlott jegy és elővizsga feltételei - h) Pótlási lehetőségek a vizsgaidőszakban
Az elégtelen félévközi jegy a vizsgaidőszak első 10 munkanapján egy alkalommal vizsga jelleggel javítható.
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/Budapesti+M%C5%B1szaki+F%C5%91iskola+B%C3%A1nki+Don%C3%A1t+G%C3%A9p%C3%A9szm%C3%A9rn%C3%B6ki+F%C5%91iskolai+Kar+Anyagtudom%C3%A1nyi+%C3%A9s+Gy%C3%A1rt%C3%A1stechnol/artice/4530/702762072/0
THE UNIVERSITY OF MANITOBA LIBRARIES POSITION INCUMBENT vacant POSITION TITLE Nursing
THE UNIVERSITY OF MANITOBA LIBRARIES
POSITION INCUMBENT: vacant
POSITION TITLE: Nursing Liaison Librarian
DEPARTMENT: Elizabeth Dafoe Library
A. ROLES AND OBJECTIVES OF THE UNIT
The Elizabeth Dafoe Library, one of the 8 unit libraries and 11 satellite information centres within the University of Manitoba Libraries, supports the teaching and research requirements of the faculty and students of the Faculties of Arts, Education, Environment, Earth and Resources, Extended Education, Human Ecology, Kinesiology and Recreation Management, Nursing, and Social Work. Service is also provided to other members of the university community and to the general public. The unit includes Circulation Services, Reference Services, and the Icelandic and Slavic Collections. The library contains over 830,000 books and bound periodicals; 430,000 government publications; 600,000 microforms; 100,000 maps; and subscribes to over 4,000 periodicals. It welcomes over 800,000 visitors per year and circulates approximately 200,000 items annually. The library performs the functions of access to collections, collection management, reference services, and instructional and information literacy services. Staff consists of a Unit Head, 13 librarians, 1 supervisor, 15 library assistants and approximately 5 F.T.E. part-time staff members.
The Reference Services Section serves faculty, and graduate and undergraduate students in the Faculties served by the Elizabeth Dafoe Library. The reference collection contains approximately 15,000 volumes as well as numerous electronic research tools. The Section handles over 20,000 enquiries per year. The staff includes a Head, 10.5 academic librarians, 4 library assistants, and several casual staff. The incumbent reports to the Head of the Elizabeth Dafoe Library and the Head of the Reference Services Section.
B. FUNCTIONS
As a member of the Reference Services Section, the Nursing Liaison Librarian participates in the development and maintenance of the goals and objectives of the Reference Services Section and the Elizabeth Dafoe Library. This position serves the Elizabeth Dafoe Library's broader community by providing personalized reference service in-person and through various virtual modes of delivery and by doing general and customized orientations and instruction sessions.
The liaison responsibilities of the Nursing Librarian include:
* Liaison. The librarian develops and maintains an understanding of the research and teaching programs of the Faculty and, on the basis of that understanding, plans for the future development of collections and services; liaises with all the Nursing teaching sites to ensure quality of service and maintenance of standards relating to collections and services; seeks opportunities for cooperation and collaboration with the faculty.
* Collection Development and Maintenance. The librarian develops and maintains the Nursing collection, ensuring that quality digital and print resources are available to support teaching and research.
* Reference Services. The librarian provides reference services via various modes of delivery, including specialized assistance to the nursing faculty and students.
* Instruction. The librarian provides instructional and information literacy services; collaborates with faculty on the development of training and the integration of library instruction into the curriculum. In collaboration with the off-campus library service, delivers library services and instruction to distant nursing students and faculty.
* Research and Service. The librarian engages in research and professional development activities; serves on appropriate committees, task forces and project teams.
C. EVALUATION CRITERIA
The evaluation will be based on the incumbent's professional performance; research, scholarly activity and creative works; professional service; and professional development, in accordance with Aca
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/THE+UNIVERSITY+OF+MANITOBA+LIBRARIES++++++POSITION+INCUMBENT++vacant++++POSITION+TITLE++++Nursing/artice/4517/1491358849/0
POSITION INCUMBENT: vacant
POSITION TITLE: Nursing Liaison Librarian
DEPARTMENT: Elizabeth Dafoe Library
A. ROLES AND OBJECTIVES OF THE UNIT
The Elizabeth Dafoe Library, one of the 8 unit libraries and 11 satellite information centres within the University of Manitoba Libraries, supports the teaching and research requirements of the faculty and students of the Faculties of Arts, Education, Environment, Earth and Resources, Extended Education, Human Ecology, Kinesiology and Recreation Management, Nursing, and Social Work. Service is also provided to other members of the university community and to the general public. The unit includes Circulation Services, Reference Services, and the Icelandic and Slavic Collections. The library contains over 830,000 books and bound periodicals; 430,000 government publications; 600,000 microforms; 100,000 maps; and subscribes to over 4,000 periodicals. It welcomes over 800,000 visitors per year and circulates approximately 200,000 items annually. The library performs the functions of access to collections, collection management, reference services, and instructional and information literacy services. Staff consists of a Unit Head, 13 librarians, 1 supervisor, 15 library assistants and approximately 5 F.T.E. part-time staff members.
The Reference Services Section serves faculty, and graduate and undergraduate students in the Faculties served by the Elizabeth Dafoe Library. The reference collection contains approximately 15,000 volumes as well as numerous electronic research tools. The Section handles over 20,000 enquiries per year. The staff includes a Head, 10.5 academic librarians, 4 library assistants, and several casual staff. The incumbent reports to the Head of the Elizabeth Dafoe Library and the Head of the Reference Services Section.
B. FUNCTIONS
As a member of the Reference Services Section, the Nursing Liaison Librarian participates in the development and maintenance of the goals and objectives of the Reference Services Section and the Elizabeth Dafoe Library. This position serves the Elizabeth Dafoe Library's broader community by providing personalized reference service in-person and through various virtual modes of delivery and by doing general and customized orientations and instruction sessions.
The liaison responsibilities of the Nursing Librarian include:
* Liaison. The librarian develops and maintains an understanding of the research and teaching programs of the Faculty and, on the basis of that understanding, plans for the future development of collections and services; liaises with all the Nursing teaching sites to ensure quality of service and maintenance of standards relating to collections and services; seeks opportunities for cooperation and collaboration with the faculty.
* Collection Development and Maintenance. The librarian develops and maintains the Nursing collection, ensuring that quality digital and print resources are available to support teaching and research.
* Reference Services. The librarian provides reference services via various modes of delivery, including specialized assistance to the nursing faculty and students.
* Instruction. The librarian provides instructional and information literacy services; collaborates with faculty on the development of training and the integration of library instruction into the curriculum. In collaboration with the off-campus library service, delivers library services and instruction to distant nursing students and faculty.
* Research and Service. The librarian engages in research and professional development activities; serves on appropriate committees, task forces and project teams.
C. EVALUATION CRITERIA
The evaluation will be based on the incumbent's professional performance; research, scholarly activity and creative works; professional service; and professional development, in accordance with Aca
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/THE+UNIVERSITY+OF+MANITOBA+LIBRARIES++++++POSITION+INCUMBENT++vacant++++POSITION+TITLE++++Nursing/artice/4517/1491358849/0
۱۳۹۱ دی ۲۰, چهارشنبه
PATVIRTINTA Šiaulių miesto savivaldybės
PATVIRTINTA
Šiaulių miesto savivaldybės
tarybos 2012 m. rugsėjo 27 d.
sprendimu Nr. T-
ŠIAULIŲ MIESTO SAVIVALDYBĖS 2012-2014 METŲ STRATEGINIO VEIKLOS PLANO 2012 METŲ 06 PROGRAMOS APRAŠYMAS
SAVIVALDYBĖS TURTO VALDYMO IR PRIVATIZAVIMO PROGAMA
Biudžetiniai metai 2012 m. Asignavimų valdytojas Šiaulių miesto savivaldybės administracijos direktorius Kodas 188771865 Vykdytojas Šiaulių miesto savivaldybės administracijos Turto valdymo skyrius Kodas 25 Apskaitos tvarkytojas Šiaulių miesto savivaldybės Apskaitos skyrius Kodas 06
Programos parengimo argumentai Programa skirta Savivaldybės nuosavybės teise priklausančio materialaus turto valdymo gerinimui ir savivaldybės pajamoms didinti.
Ilgalaikis prioritetas
(pagal ŠSPP) Gyvenamosios aplinkos kokybė. Kodas 03 Šia programa įgyvendinamas savivaldybės strateginis tikslas Kokybiška gyvenamoji aplinka Kodas 03 Programa Tęstinė.
Programos tikslas Užtikrinti savivaldybei priklausančio turto efektyvų panaudojimą. Kodas 01 Tikslo aprašymas.
Įgyvendinant šį tikslą vykdoma uždavinys.
Uždaviniai:
01.Užtikrinti Savivaldybei nuosavybės teise priklausančio registruotino turto įregistravimą viešuosiuose registruose.
01 priemonė. Tvarkyti Savivaldybei nuosavybės teise priklausančio nekilnojamojo turto kadastrinius matavimus ir juos teisiškai įregistruoti Nekilnojamojo turto registre.
Efektyvus Savivaldybei nuosavybės teise priklausančio turto naudojimas turi būti vykdomas planingai: atliekami kadastriniai matavimai, teisinė registracija, organizuojamas tinkamas turto eksploatavimas ir priežiūra.
02 priemonė. Prižiūrėti valstybinę žemę ir valstybinį turtą, valdomą patikėjimo teise
03 priemonė. Išlaidų, susijusių su privatizavimo programos vykdymu, dengimas.
Šios valstybės lėšos skirtos prižiūrėti valstybinei žemei ir negyvenamosioms patalpoms, valdomoms Savivaldybės patikėjimo teise - atlikti kadastrinius matavimus, teisinę registraciją, remontams ir eksploatacijai.
02 Tinkamai eksploatuoti, remontuoti ir naudoti savivaldybei priklausančius pastatus.
01 priemonė. Miesto viešojo tualeto Vasario 16-osios g. 61 eksploatavimo išlaidų apmokėjimas.
Viešąjį tualetą pagal patikėjimo sutartį prižiūri UAB ,,Bendrabutis". Tualeto paslaugos nemokamos, todėl savivaldybė skiria lėšų jo išlaikymui - komunalinių patarnavimų apmokėjimui ir sargų atlyginimams apmokėti.
02 priemonė. Užtikrinti skolų išieškojimą ir skolininkų iškeldinimą iš savivaldybei nuosavybės teise priklausančių patalpų. Nemokūs nuomininkai (tiek negyvenamųjų, tiek gyvenamųjų patalpų) dėl skolos prisiteisimo yra duodami į teismą ir pagal teismo sprendimo nutartį bei vykdomąjį raštą skola išieškoma. Apmokamos išlaidos antstoliams už skolų išieškojimą iš nuomininkų bei iškeldinimą iš Savivaldybei nuosavybės teise priklausančių patalpų.
03 priemonė. Savivaldybei nuosavybės teise priklausančio materialaus turto eksplotavimo, komunalinių, administravimo, nuomos mokesčio surinkimo, remonto išlaidų apmokėjimas.
Savivaldybei nuosavybės teise priklausančio nekilnojamojo turto priežiūrai ir eksploatavimui skiriamos biudžeto lėšos naudojamos laisvų butų ir negyvenamųjų patalpų komunaliniams patarnavimams, einamiesiems remontams apmokėti, taip pat, apmokėti pastatus administruojamiems administratoriams ir gyvenamųjų namų bendrijoms.
04 priemonė. Apmokėti už Savivaldybės pastatų energinio naudingumo sertifikatus.Nuo 2009 m. privaloma turėti pastato energinio sertifikato pažymėjimus. Todėl statant, parduodant ar nuomojant pastatus ar patalpas, atlikus remontą turi būti atliktas pastato energetinis auditas ir išduotas pažymėjimas.
05 priemonė. Privatizuoti Savivaldybei priklausančius objektus, įtrauktus į Lietuvos Respublikos Vyriausybės patvirtintą privatizuojamų
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/PATVIRTINTA++++++++++++++%C5%A0iauli%C5%B3+miesto+savivaldyb%C4%97s/artice/4500/1752751699/0
PATVIRTINTA
Šiaulių miesto savivaldybės
tarybos 2012 m. rugsėjo 27 d.
sprendimu Nr. T-
ŠIAULIŲ MIESTO SAVIVALDYBĖS 2012-2014 METŲ STRATEGINIO VEIKLOS PLANO 2012 METŲ 06 PROGRAMOS APRAŠYMAS
SAVIVALDYBĖS TURTO VALDYMO IR PRIVATIZAVIMO PROGAMA
Biudžetiniai metai 2012 m. Asignavimų valdytojas Šiaulių miesto savivaldybės administracijos direktorius Kodas 188771865 Vykdytojas Šiaulių miesto savivaldybės administracijos Turto valdymo skyrius Kodas 25 Apskaitos tvarkytojas Šiaulių miesto savivaldybės Apskaitos skyrius Kodas 06
Programos parengimo argumentai Programa skirta Savivaldybės nuosavybės teise priklausančio materialaus turto valdymo gerinimui ir savivaldybės pajamoms didinti.
Ilgalaikis prioritetas
(pagal ŠSPP) Gyvenamosios aplinkos kokybė. Kodas 03 Šia programa įgyvendinamas savivaldybės strateginis tikslas Kokybiška gyvenamoji aplinka Kodas 03 Programa Tęstinė.
Programos tikslas Užtikrinti savivaldybei priklausančio turto efektyvų panaudojimą. Kodas 01 Tikslo aprašymas.
Įgyvendinant šį tikslą vykdoma uždavinys.
Uždaviniai:
01.Užtikrinti Savivaldybei nuosavybės teise priklausančio registruotino turto įregistravimą viešuosiuose registruose.
01 priemonė. Tvarkyti Savivaldybei nuosavybės teise priklausančio nekilnojamojo turto kadastrinius matavimus ir juos teisiškai įregistruoti Nekilnojamojo turto registre.
Efektyvus Savivaldybei nuosavybės teise priklausančio turto naudojimas turi būti vykdomas planingai: atliekami kadastriniai matavimai, teisinė registracija, organizuojamas tinkamas turto eksploatavimas ir priežiūra.
02 priemonė. Prižiūrėti valstybinę žemę ir valstybinį turtą, valdomą patikėjimo teise
03 priemonė. Išlaidų, susijusių su privatizavimo programos vykdymu, dengimas.
Šios valstybės lėšos skirtos prižiūrėti valstybinei žemei ir negyvenamosioms patalpoms, valdomoms Savivaldybės patikėjimo teise - atlikti kadastrinius matavimus, teisinę registraciją, remontams ir eksploatacijai.
02 Tinkamai eksploatuoti, remontuoti ir naudoti savivaldybei priklausančius pastatus.
01 priemonė. Miesto viešojo tualeto Vasario 16-osios g. 61 eksploatavimo išlaidų apmokėjimas.
Viešąjį tualetą pagal patikėjimo sutartį prižiūri UAB ,,Bendrabutis". Tualeto paslaugos nemokamos, todėl savivaldybė skiria lėšų jo išlaikymui - komunalinių patarnavimų apmokėjimui ir sargų atlyginimams apmokėti.
02 priemonė. Užtikrinti skolų išieškojimą ir skolininkų iškeldinimą iš savivaldybei nuosavybės teise priklausančių patalpų. Nemokūs nuomininkai (tiek negyvenamųjų, tiek gyvenamųjų patalpų) dėl skolos prisiteisimo yra duodami į teismą ir pagal teismo sprendimo nutartį bei vykdomąjį raštą skola išieškoma. Apmokamos išlaidos antstoliams už skolų išieškojimą iš nuomininkų bei iškeldinimą iš Savivaldybei nuosavybės teise priklausančių patalpų.
03 priemonė. Savivaldybei nuosavybės teise priklausančio materialaus turto eksplotavimo, komunalinių, administravimo, nuomos mokesčio surinkimo, remonto išlaidų apmokėjimas.
Savivaldybei nuosavybės teise priklausančio nekilnojamojo turto priežiūrai ir eksploatavimui skiriamos biudžeto lėšos naudojamos laisvų butų ir negyvenamųjų patalpų komunaliniams patarnavimams, einamiesiems remontams apmokėti, taip pat, apmokėti pastatus administruojamiems administratoriams ir gyvenamųjų namų bendrijoms.
04 priemonė. Apmokėti už Savivaldybės pastatų energinio naudingumo sertifikatus.Nuo 2009 m. privaloma turėti pastato energinio sertifikato pažymėjimus. Todėl statant, parduodant ar nuomojant pastatus ar patalpas, atlikus remontą turi būti atliktas pastato energetinis auditas ir išduotas pažymėjimas.
05 priemonė. Privatizuoti Savivaldybei priklausančius objektus, įtrauktus į Lietuvos Respublikos Vyriausybės patvirtintą privatizuojamų
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/PATVIRTINTA++++++++++++++%C5%A0iauli%C5%B3+miesto+savivaldyb%C4%97s/artice/4500/1752751699/0
DAYBREAK INTO THE CITY Die Morgenstunden bei TRUTH IS CONCRETE - dem Marathon
DAYBREAK INTO THE CITY.
Die Morgenstunden bei TRUTH IS CONCRETE - dem Marathon Camp des Steirischen Herbst
Das Theater im Bahnhof lädt bei Tagesanbruch zu Ausflügen in den Grazer Stadtraum. Diese morgendlichen Frühstückstreffen und Stadtspaziergänge schaffen Raum und Zeit für Begegnungen abseits des hektischen Tagesgeschäfts. Keine Exkursion gleicht der anderen, jede Destination hat einen anderen thematischen Schwerpunkt. Konzept von Gabriela Hiti, Eva Hofer, Elisabeth Holzmeister, Monika Klengel.
Meet the artists, meet the city.
Das "Theater im Bahnhof" ist ein Theaterkollektiv aus Graz. Es versteht sich als zeitgenössisches Volkstheater und setzt sich mit österreichischer Identität zwischen Tradition und Pop auseinander. Die Inszenierung an theaterunüblichen Orten und an den Rändern des konventionellen Theaterbegriffs ist Bestandteil unserer Praxis.
22.-28.9.2012 von 05:00 - 7:30, Treffpunkt jeweils beim Camp/Festivalzentrum
PROGRAMM
22.09. Park Politics (with Marta Navaridas)
An einem Ort mit hohem Symbolcharakter für die Verbotsstadt Graz gibt es kollektiven Polit-Morgensport als Wahlkampfvorbereitung. Mit Marta Navaridas (The Loose Collective) u.v.a.
23.09. Meet and Greet at Squatters' Breakfast
Jeudi Noir aus Paris geben Starthilfe im Hausbesetzen für eine Stadt, in der dieses Wort noch immer ein Fremdwort ist.
Mit Jeudi Noir (F), der Grazer "Szene", Christina Lederhaas (zweite liga für kunst und kultur) u.v.a.
Mit Brot vom Sorger
24.09. City Walk: The Political In Public Spaces (with Joachim Hainzl)
Wenn die Stadt erwacht, spaziert der Stadtexperte Joachim Hainzl durch die Strassen und wirft einen ungewohnten Blick auf das Politische im Öffentlichen. Frühstück vom Sorger inklusive.
25.09. Feminist Blinking (with Hermine Grabner de Luca)
Früh-morgendlich blinzeln Feministinnen bei Hermi Graber de Luca in das Morgen-Grauen des allgemeinen "Zustands". Sicherlich nicht nur bei Kaffee und Kuchen. Mit Beiträgen von Monika Klengel (TiB), Sol Haring, FEMEN u.v.a.
26.09. Listening Is A Political Act (with Robert Steijn)
Ein Ausflug, ins Grüne, in die Heimat, diesmal nicht der Zecken und Mücken, sondern des Hirschen. Viele Kulturen kennen das Ritual des Hirschtanzes. Brauchen wir eines? Der autodidaktische Hirschtänzer Robert Steijn (united sorry/NL) und seine Nymphen/Jäger begrüßen den Tagesanbruch mit dem Motto "listening is a poltical act".
27.09. Redressing the Market
Ein Treffen zwischen Bäurinnen und Aktivistinnen, bei dem nicht nur Kleider getauscht werden sollen. Auch der Markt soll an diesem Morgen ein neues Outfit bekommen. Das Leben ist teuer.
Mit Jisun Kim (ROK), Doris Psenicnik u.a.
28.09. Russian Twilight (with Herwig Höller)
Herwig Höller und Ed. Hauswirth laden zum russischen Frühstück und reden über Russland, seine KünstlerInnen und den ganzen K(r)ampf. Da braucht es starken Wodka zu früher Stunde.
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/DAYBREAK+INTO+THE+CITY++++++Die+Morgenstunden+bei+TRUTH+IS+CONCRETE+-+dem+Marathon/artice/4496/815852025/0
DAYBREAK INTO THE CITY.
Die Morgenstunden bei TRUTH IS CONCRETE - dem Marathon Camp des Steirischen Herbst
Das Theater im Bahnhof lädt bei Tagesanbruch zu Ausflügen in den Grazer Stadtraum. Diese morgendlichen Frühstückstreffen und Stadtspaziergänge schaffen Raum und Zeit für Begegnungen abseits des hektischen Tagesgeschäfts. Keine Exkursion gleicht der anderen, jede Destination hat einen anderen thematischen Schwerpunkt. Konzept von Gabriela Hiti, Eva Hofer, Elisabeth Holzmeister, Monika Klengel.
Meet the artists, meet the city.
Das "Theater im Bahnhof" ist ein Theaterkollektiv aus Graz. Es versteht sich als zeitgenössisches Volkstheater und setzt sich mit österreichischer Identität zwischen Tradition und Pop auseinander. Die Inszenierung an theaterunüblichen Orten und an den Rändern des konventionellen Theaterbegriffs ist Bestandteil unserer Praxis.
22.-28.9.2012 von 05:00 - 7:30, Treffpunkt jeweils beim Camp/Festivalzentrum
PROGRAMM
22.09. Park Politics (with Marta Navaridas)
An einem Ort mit hohem Symbolcharakter für die Verbotsstadt Graz gibt es kollektiven Polit-Morgensport als Wahlkampfvorbereitung. Mit Marta Navaridas (The Loose Collective) u.v.a.
23.09. Meet and Greet at Squatters' Breakfast
Jeudi Noir aus Paris geben Starthilfe im Hausbesetzen für eine Stadt, in der dieses Wort noch immer ein Fremdwort ist.
Mit Jeudi Noir (F), der Grazer "Szene", Christina Lederhaas (zweite liga für kunst und kultur) u.v.a.
Mit Brot vom Sorger
24.09. City Walk: The Political In Public Spaces (with Joachim Hainzl)
Wenn die Stadt erwacht, spaziert der Stadtexperte Joachim Hainzl durch die Strassen und wirft einen ungewohnten Blick auf das Politische im Öffentlichen. Frühstück vom Sorger inklusive.
25.09. Feminist Blinking (with Hermine Grabner de Luca)
Früh-morgendlich blinzeln Feministinnen bei Hermi Graber de Luca in das Morgen-Grauen des allgemeinen "Zustands". Sicherlich nicht nur bei Kaffee und Kuchen. Mit Beiträgen von Monika Klengel (TiB), Sol Haring, FEMEN u.v.a.
26.09. Listening Is A Political Act (with Robert Steijn)
Ein Ausflug, ins Grüne, in die Heimat, diesmal nicht der Zecken und Mücken, sondern des Hirschen. Viele Kulturen kennen das Ritual des Hirschtanzes. Brauchen wir eines? Der autodidaktische Hirschtänzer Robert Steijn (united sorry/NL) und seine Nymphen/Jäger begrüßen den Tagesanbruch mit dem Motto "listening is a poltical act".
27.09. Redressing the Market
Ein Treffen zwischen Bäurinnen und Aktivistinnen, bei dem nicht nur Kleider getauscht werden sollen. Auch der Markt soll an diesem Morgen ein neues Outfit bekommen. Das Leben ist teuer.
Mit Jisun Kim (ROK), Doris Psenicnik u.a.
28.09. Russian Twilight (with Herwig Höller)
Herwig Höller und Ed. Hauswirth laden zum russischen Frühstück und reden über Russland, seine KünstlerInnen und den ganzen K(r)ampf. Da braucht es starken Wodka zu früher Stunde.
FOR DOWNLOAD DOC FILE GO HERE =
simabin.com/DAYBREAK+INTO+THE+CITY++++++Die+Morgenstunden+bei+TRUTH+IS+CONCRETE+-+dem+Marathon/artice/4496/815852025/0
اشتراک در:
پستها (Atom)